I would divorce, but my parents would become homeless. |
Я бы развелась, но тогда мои родители станут бездомными. |
His parents, like, founded this school. |
Его родители строили её, а брат - уже легенда. |
The week before my 19th birthday, my parents died in a car accident. |
За неделю до моего 19-летия мои родители погибли в автокатастрофе. |
And my parents made me wear these. |
А мои родители заставили меня его надеть. |
Yolanda, your parents are way off base. |
Иоланда, твои родители двигаются не в том направлении. |
I wish my parents would send me on a cruise. |
Я бы хотела, чтобы мои родители отправили меня в круиз. |
He's going to think that his parents have gotten back together. |
Генри может решить, что его родители снова сойдутся. |
Something goes boom in a small town, parents tend to know. |
Если что-то взрывается в маленьком городке, родители узнают об этом. |
We're good parents, we fed her whenever she was hungry. |
Мы хорошие родители, мы кормили ее всегда, когда она была голодна. |
You know, parents are never as bad as kids think they are. |
Знаешь, родители никогда настолько плохи, насколько они кажутся детям. |
My parents are, but not me. |
Мои родители, но не я. |
My parents, of course, always wanted me to become a doctor, and so... |
Мои родители, конечно, всегда хотели, чтобы я стал доктором... |
This is Martin and Lynn Carras, Leo's parents. |
Это Мартин и Линн Каррасы, родители Лео. |
My parents won't let me take any sponsorship money. |
Мои родители не позволят мне принять деньги от спонсора. |
The parents of other missing Manchester children were outside the court. |
Родители других пропавших без вести детей Манчестера не были допущены на суд. |
No, my parents never really encouraged me to come here. |
Меня родители в то место не пускали. |
My parents bought their house a few years. |
Мои родители купили дом несколько лет назад. |
My parents are here, I'm embarrassed. |
Здесь мои родители, я стесняюсь. |
Vlad, my parents knew I liked roses! |
Влад, мои родители знают, что я люблю розы. |
They'll lose their minds from all the sugar your parents give them. |
Они потеряют голову от всех тех сластей, которыми пичкают их твои родители. |
Though we get parents too, of the kids in the children's ward. |
Хотя бывают и родители детей из детской палаты. |
It's just the five of us and my parents. |
Будет только нас пятеро и мои родители. |
Your parents don't care about Neverland, Henry. |
Твои родители не беспокоятся о Неверленде, Генри. |
I'll tell you one thing, parents should not bury their children. |
Одно скажу: родители не должны хоронить своих детей. |
My parents loved it so much they're still there. |
Мои родители всегда её обожали, они всё ещё там. |