It's lucky that your parents live so close to the bridge. |
Хорошо, что твои родители живут так близко к мосту. |
Except my parents can't afford to buy me in anywhere. |
Ну и кроме того, что мои родители не могут купить мне место куда-либо. |
Or... your parents can help you... |
Ну... или твои родители могли бы помочь... |
But your parents shouldn't be a part of what makes that hard. |
Но твои родители не должны быть частью того, что усложняет тебе жизнь. |
That's as much therapy as your parents can afford. |
Дальнейшую терапию ваши родители не оплатили. |
Plus, it wouldn't matter, my parents are at work. |
Кроме того, мои родители на работе. |
You too, only my parents are afraid that I am pregnant. |
Я тоже, только мои родители боятся, что я беременна. |
Dear parents, do what you like with me... except make me a nun. |
Дорогие родители, поступайте со мной, как хотите... но только не делайте меня монахиней. |
My parents are said to be good people. |
Все говорят, что мои родители хорошие люди. |
Their parents have more classical tastes. |
Их родители придерживаются вкусов более классических. |
Then my parents went broke, so we had to sell the house, the cars, and now they're divorcing. |
Потом мои родители разорились И нам пришлось продать дом, машины И теперь они разводятся. |
Hell, my parents always figured I'd drop out of college, and I did. |
Чёрт, мои родители всегда думали, что я вылечу из колледжа, так и случилось. |
And some parents have different colors, like you guys. |
А у других родители могут иметь разный цвет кожи, как у вас. |
My parents don't even drink. |
Но мои родители даже не пьют. |
It's bad enough my parents diss me all the time. |
Достаточно того, что мои родители всё время меня унижают. |
My parents considered me a piano prodigy. |
Мои родители считали, что я гениальный пианист. |
My parents don't really understand it. |
Да... Мои родители этого не понимают. |
My parents are dear to me and I can't... |
Мои родители мне очень дороги, и я не могу... |
I told him my parents didn't agree... |
Я сказал, что мои родители против. |
His rich parents live in Coconut Grove. |
У него богатые родители, живут черт знает где |
His parents are gone, but his smile is brave... |
Его родители почили, но в его улыбке блестит храбрость... |
Our parents voted to spend it on a boat that the families could share, but then that sank. |
Наши родители проголосовали, чтобы потратить деньги на яхту, которой семьи могли бы пользоваться по очереди, но она утонула. |
I have a 13-year-old patient who smokes like a fiend, and her parents won't stop her. |
У меня 13-летняя пациентка, которая курит как сапожник, а ее родители не в состоянии ее остановить. |
It is my wicked parents who have hidden my face. |
Это мои нечестивые родители, которые скрыли мое лицо. |
Well, when our parents sign the releases. |
Ну, когда наши родители подпишут разрешения. |