You said your parents were in hospitality. |
Ты говорил, твои родители в доме престарелых. |
Not much in the way of family, now your parents have moved to Walton-on-the-Naze. |
Нет большой семьи, после того как твои родители переехали в Уолтон-он-те-Нейз. |
His parents couldn't afford a Band-Aid, let alone a team of neurosurgeons. |
Его родители не могли себе позволить даже лейкопластыря, не говоря уже о бригаде нейрохирургов. |
This summer my parents got back together. |
Этим летом мои родители снова сошлись. |
I want us to be his married parents. |
Я хочу, чтобы у него были женатые родители. |
Her parents don't even know. |
Её родители до сих пор не знают. |
Kid graduates, parents lose interest, and the school falls apart. |
Эти дети выпускаются, родители теряют к школе интерес, и школа разваливается. |
You know, I've never had parents come to my house before. |
Знаете, родители еще никогда не приходили ко мне домой. |
Their parents panic, but they always turn up. |
Родители паникуют, но они всегда находятся. |
Heba's parents are concerned with her honor and the family's reputation. |
Родители Хибы обеспокоены её честью и репутацией семьи. |
This is that piece installed in a gallery in New York - those are my parents looking at the piece. |
Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее; а это мои родители смотрят на картину. |
Her parents were born in slavery in Virginia in the 1840's. |
Её родители родились в рабстве в Вирджинии в 1840-х. |
Superman's parents die on Krypton before the age of one. |
Родители Супермена погибают на Криптоне до того, как ему исполнился год. |
Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface. |
Грустно, но их родители путают пробки с едой, которая носится по поверхности океана. |
And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation. |
Слишком долго эти дети и их родители несправедливо страдали от разочарования и отчаяния. |
Girl 2: Divorced - parents divorced, maybe. |
2-я девочка: Родители: разведены или нет. |
People were actually getting poorer than their parents, |
Люди, фактически, становились беднее, чем их родители. |
When I was a kid, my parents would go out to eat dinner. |
Когда я был маленьким, мои родители временами ходили на ужин. |
Researchers, kids, their parents, techs, student interns - hold it. |
Но там большой список. Исследователи, дети, их родители, техники, практиканты... |
Which means that baby John Doe has parents. |
Это значит, что у младенца есть родители. |
His parents wanted him so badly. |
Его родители очень сильно хотели его. |
And you were so there for me when my parents... |
Ты был рядом, когда мои родители... |
The truth is, your parents left you here, on our doorstep. |
Правда в том, что родители оставили тебя. |
My parents were very kind but I don't want to meet them again in heaven. |
Мои родители были добрыми, но я не хочу видеться с ними в раю. |
She burned her credit history, but her parents rent a little loft at the warehouse five days ago. |
Закрыла свою кредитную историю, но ее родители арендовали небольшой лофт 5 дней назад. |