| You said your parents were in hospitality. | Ты говорил, твои родители в доме престарелых. |
| Not much in the way of family, now your parents have moved to Walton-on-the-Naze. | Нет большой семьи, после того как твои родители переехали в Уолтон-он-те-Нейз. |
| His parents couldn't afford a Band-Aid, let alone a team of neurosurgeons. | Его родители не могли себе позволить даже лейкопластыря, не говоря уже о бригаде нейрохирургов. |
| This summer my parents got back together. | Этим летом мои родители снова сошлись. |
| I want us to be his married parents. | Я хочу, чтобы у него были женатые родители. |
| Her parents don't even know. | Её родители до сих пор не знают. |
| Kid graduates, parents lose interest, and the school falls apart. | Эти дети выпускаются, родители теряют к школе интерес, и школа разваливается. |
| You know, I've never had parents come to my house before. | Знаете, родители еще никогда не приходили ко мне домой. |
| Their parents panic, but they always turn up. | Родители паникуют, но они всегда находятся. |
| Heba's parents are concerned with her honor and the family's reputation. | Родители Хибы обеспокоены её честью и репутацией семьи. |
| This is that piece installed in a gallery in New York - those are my parents looking at the piece. | Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее; а это мои родители смотрят на картину. |
| Her parents were born in slavery in Virginia in the 1840's. | Её родители родились в рабстве в Вирджинии в 1840-х. |
| Superman's parents die on Krypton before the age of one. | Родители Супермена погибают на Криптоне до того, как ему исполнился год. |
| Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface. | Грустно, но их родители путают пробки с едой, которая носится по поверхности океана. |
| And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation. | Слишком долго эти дети и их родители несправедливо страдали от разочарования и отчаяния. |
| Girl 2: Divorced - parents divorced, maybe. | 2-я девочка: Родители: разведены или нет. |
| People were actually getting poorer than their parents, | Люди, фактически, становились беднее, чем их родители. |
| When I was a kid, my parents would go out to eat dinner. | Когда я был маленьким, мои родители временами ходили на ужин. |
| Researchers, kids, their parents, techs, student interns - hold it. | Но там большой список. Исследователи, дети, их родители, техники, практиканты... |
| Which means that baby John Doe has parents. | Это значит, что у младенца есть родители. |
| His parents wanted him so badly. | Его родители очень сильно хотели его. |
| And you were so there for me when my parents... | Ты был рядом, когда мои родители... |
| The truth is, your parents left you here, on our doorstep. | Правда в том, что родители оставили тебя. |
| My parents were very kind but I don't want to meet them again in heaven. | Мои родители были добрыми, но я не хочу видеться с ними в раю. |
| She burned her credit history, but her parents rent a little loft at the warehouse five days ago. | Закрыла свою кредитную историю, но ее родители арендовали небольшой лофт 5 дней назад. |