| Well, their parents' only wish is that they live near the Dalai Lama and study. | Да, их родители только хотят, чтобы они жили рядом с Далай-ламой и учились. |
| Maybe if my parents would have done something when I was young it could've worked. | Быть может, если бы мои родители что-то предприняли, когда я был моложе, оно бы сработало. |
| My parents are proud of me, because I do my best. | Мои родители гордятся мною, потому что я всё делаю хорошо. |
| Educating the whole tribe children and not their parents. | Детей воспитывало всё племя, а не их родители. |
| Let her parents take care of her. | Пускай о ней заботятся её родители. |
| Well, I guess parents don't like knowing that their kids look at that kind of stuff. | Ну, родители, видимо не хотят знать что их дети этим занимаются. |
| Sergeant, they're his parents. | Сержант, это же его родители. |
| In the future your parents will understand you. | В будущем, твои родители поймут и тебя. |
| You know Geet my parents didn't love each other. | Знаешь... мои родители никогда не любили друг друга. |
| My parents used to drag me to these galas in Newport Beach. | Мои родители привыкли водить меня на эти торжества в Ньюпорт-Бич. |
| Her parents believe that she was working as a nurse. | Ее родители считают, что она работала медсестрой. |
| I need to know where my parents are and what we want these people. | Я должен знать, где мои родители, и что хотят от нас все эти люди. |
| I'm sure your parents loved you. | Я уверен, ваши родители вас любили. |
| His parents fought mine at Dakar and Mers el-Kebir. | Его родители убили моих при Дакаре и Мерс-эль-Кебире. |
| I found it with a man that our parents sought out. | Я нашла это у человека, которого искали наши родители. |
| No, this is our patient's parents. | Нет, это родители нашего пациента. |
| We're just new parents taking our first peek into a wide, new world. | Мы лишь молодые родители, бросающие первый взгляд на огромный новый мир. |
| I know your parents are religious, but I know this clinic... | Знаю твои родители религиозны, но есть одна клиника. |
| Well, my parents were mean to me. | Хорошо, мои родители обо мне плохо заботились. |
| This is where my parents decided not to get divorced. | Там мои родители решили не разводиться. |
| Well, this is what parents do. | Ну, родители должны этим заниматься. |
| Well when will your parents be back? | Что ж, а когда приедут обратно твои родители? |
| He's already seen therapists, on his parents' recommendation. | У него уже был психотерапевт, родители подобрали. |
| I haven't seen him since my parents kicked me out. | Я не видел его с тех пор, как родители вышвырнули меня. |
| My parents spent 50 years together and never loved each other. | Мои родители прожили 50 лет без любви. |