We should probably stop acting like we're her parents. |
Мы должны прекратить вести себя, будто мы её родители. |
Your parents were probably members, so I'm sure they were nicer to you. |
Ваши родители наверное были членами клуба, поэтому наверняка там к вам относились лучше. |
My parents were never members of a country club. |
Мои родители никогда не состояли в загородном клубе. |
Your parents are ready to start gluing your picture to milk cartons. |
Твои родители, наверное, уже напечатали твое изображение на пакетах с молоком. |
Our parents won't let us have weapons, dude. |
Наши родители не разрешат нам оружие, чуваки. |
Kids, make sure to have your parents' permission. |
Дети, убедитесь, что Ваши родители это разрешают. |
They say my parents don't love me. |
И что родители меня не любят. |
Get your parents to terminate their rights and prove you can provide a stable environment. |
Нужно, чтобы ваши родители отказались от опеки, а вы могли доказать, что можете обеспечить должную обстановку. |
These are my parents, Jason and Sheryl. |
Это мои родители, Джейсен и Шерил. |
Your parents and the Volkswagen bus. |
Твои родители и автобус марки Фольксваген. |
If you really think about it, his parents killed him. |
Если как следует задуматься, то его убили собственные родители. |
Actually, if all the parents could please wait for your kids in your cars. |
И вообще, давайте-ка все родители пойдут ждать детей в машинах. |
No. But my parents said they do not object to no longer being legally responsible for me. |
Нет, но мои родители сказали, что не возражают, чтобы больше не нести юридическую ответственность за меня. |
My parents locked the keys in the safe beneath their bed. |
Родители спрятали ключи в сейфе под своей кроватью. |
Not your top candidates for parents of the year. |
Не лучшие кандидаты на звание "родители года". |
His parents were Levelers in Kensington. |
Его родители были левеллерами в Кенсингтоне. |
I think your parents let you down a long time ago. |
Думаю, твои родители давно отстранились от тебя. |
People have one set of parents. |
У людей есть только одни родители. |
Monsoons have flooded the region where my parents were raised... |
Муссоны затопили район, в котором выросли мои родители... |
Philosophy makes sense, coming from a kid whose parents went bankrupt. |
Философия даёт ощущение приходящее от ребёнка, чьи родители были банкротами. |
My friend Kate's parents went through a divorce. |
Родители моей подруги Кейт пережили развод. |
His parents have a place near the border. |
Его родители живут рядом с границей. |
I mean, you saw how your parents reacted. |
Ты же помнишь, как вели себя твои родители. |
Yes, my parents were hippies. |
Да, мои родители были хиппи. |
My parents are the King and Queen of my realm. |
Мои родители - король и королева моего мира. |