| Going with a girl friend was the only way my parents would let me go. | Родители разрешили мне идти, только если я пойду с подругой. |
| And it's okay with my parents if you comover. | И мои родители не против, если ты придешь. |
| Having parents who are doctors and being an overseas student before. | Родители - врачи, учился за границей. |
| I'd prefer to think my parents loved all their children equally. | Я предпочитаю думать, что мои родители любили всех своих детей одинаково. |
| Josh's parents won't even pick up the phone. | Родители Джоша даже не поднимают трубку. |
| Her parents won't let you in... | Её родители не позволят тебе вмешаться... |
| My parents were both killed in a car accident, two weeks ago on their way back from church. | Мои родители оба погибли в автокатастрофе, две недели назад, когда возвращались из церкви. |
| Listen, sometimes it's better for parents to be apart. | Слушай, иногда даже лучше, когда родители не вместе. |
| Sorry I'm not like my parents. | Жаль, что я не такая, как мои родители. |
| My parents took me to it when they hung it at Gallery 12. | Мои родители показали мне ее, когда ее повесили в Галерее 12. |
| I guess that's why my parents gave me up. | Я думаю, поэтому мои родители меня бросили. |
| See, he was nuts about this Filipino girl, and her parents objected. | Он был без ума от одной филиппинки, а ее родители возражали. |
| My grandma used to live there but since her stroke, my parents put her in a nursing home. | Моя бабушка жила там, но после паралича, родители перевезли ее в дом престарелых. |
| Any time your parents get annoying, you can just open the window and take off. | В любой момент, когда твои родители становятся надоедливыми, можешь просто открыть окно и взлететь. |
| Well, Suzanne told me that her parents had a wonderful time. | А, Сюзанна сказала мне что ее родители замечательно провели время. |
| I won't let you waste the only asset our parents left us. | Я не позволю тебе растранжирить единственное имущество, которое нам оставили родители. |
| Your parents will never let you go to a party after you've missed school. | Твои родители никогда не разрешат тебе пойти на вечеринку после того, как ты пропустил школу. |
| My parents used to store furniture down here before the war. | Мои родители до войны занимались изготовлением мебели. |
| Just pretend like you're parents checking this place out. | Притворитесь, будто вы родители и зашли просто осмотреться. |
| He knew something about the fire that killed our parents. | Он что-то знает о пожаре, в котором погибли наши родители. |
| That's the ferry that killed her parents. | Это пожар, в котором погибли наши родители. |
| Your parents were all such close friends. | Все ваши родители были близкими друзьями. |
| Their parents are still searching all over the country for them. | Родители все еще ищут их по всей стране. |
| You still think the parents killed them? | Вы до сих пор думаете, что родители убили их? |
| By the way, the parents are split up and not talking. | Кстати, родители разругались и не разговаривают. |