| Your parents and brother died because of me. | Твои родители и брат погибли по моей вине. |
| Emily's parents have yet to make a public statement, but I can only imagine their sense of loss and dread. | Родители Эмили еще не сделали публичного заявления, но я могу только представить себе их чувство потери и страха. |
| Jake, I want Emily Parker's parents. | Джейк, мне нужны родители Эмили Паркер. |
| Our parents were devout, and Sarah was 17 years old when she told them the news. | Наши родители были набожны, и Саре было семнадцать, когда она сказала им эту новость. |
| Our parents sent Sarah to live with our aunt in New Mexico until she delivered. | Родители отослали Сару жить с нашей тётей в Нью-Мехико, пока она не родит. |
| If I didn't have my parents to help me... | Если бы родители не помогали мне... |
| It's called the parents taking any child suspected of being a Lycanthrope and burying them alive. | И зовётся оно - родители, берущие всех детей с подозрением на Ликанропию и хоронящие их заживо. |
| The ones who stay on their front steps when their parents tell them. | Те, кто остается дома, если их родители того требуют. |
| You know even their own parents have abandoned them after all. | Ведь даже родители бросают собственных детей. |
| Her parents and a younger brother still live there. | Ее родители и младший брат все еще живут там. |
| My parents will worry about me. | Мне пора, родители волноваться будут. |
| Like Scott Cullins, whose parents got divorced. | Как Скотт Каллинс, чьи родители развелись. |
| I mean, all my friends' parents are divorced. | Да и у всех моих друзей родители разведены. |
| Your parents have perished in a terrible fire. | Ваши родители погибли в ужасном пожаре. |
| Your parents left behind an enormous fortune, which will be yours when Violet comes of age. | Ваши родители оставили огромное наследство, которое станет вашим, когда Вайолет достигнет совершеннолетия. |
| The money our parents left behind is not to be used until Violet... | Деньги, которые наши родители нам оставили, не могут быть использованы, пока Вайлет... |
| Your parents were asleep and you went for a swim. | Твои родители спали, а ты пошла купаться. |
| My parents are into two things - their jobs and each other. | Мои родители всегда были заняты двумя вещами - своей работой и друг другом. |
| Her parents were holding something back last summer. | Её родители кое-что скрывали прошлым летом. |
| My parents... seeing them like that. | Мои родители... видеть их такими. |
| I bet Sergeant Espera's parents didn't spend more than a hundred to raise him. | Ставлю что родители сержанта Эсперы не потратили больше сотни, чтобы вырастить его. |
| When your parents are gone, you're an orphan. | Когда уходят ваши родители, вы становитесь сиротой. |
| My parents never gave me any encouragement. | Мои родители ни в чём меня не поддерживали. |
| My parents forced me to marry him at the age of 17. | Мои родители заставили меня выйти за него замуж в 17 лет. |
| But I will also show you the parents' uncertainties. | Я также покажу неуверенность, которую чувствуют родители. |