Before they died, my parents told me stories of how the world once was. |
Когда родители были живы, они рассказывали, каким был этот мир. |
This is the area where my parents are gone. |
Это зона, где исчезли мои родители. |
I'm sure he knows where my parents are. |
Я уверен, что он знает где мои родители. |
She wants to know if I have hope that my parents are alive. |
Она хочет знать есть ли у меня надежда, что мои родители живы. |
My parents didn't understand me at all. |
Мои родители совсем меня не понимали. |
And my parents told me it was normal. |
Мои родители сказали, что это нормально. |
The best. I'm glad you are my parents. |
Я рад, что вы мои родители. |
Your parents know you're here, cacciatore? |
Твои родители знают, что ты у нас так поздно? |
The one parents were both killed. |
Её родители, они оба погибли. |
Your parents weren't that happy. |
Твои родители не были очень счастливыми. |
Your parents wouldn't be proud of you talking to those people. |
Твои родители не одобрили бы такое знакомство. |
Your parents are the only ones I never thought would divorce. |
Никогда не думал, что твои родители расстанутся. |
My parents are liars, and I can never trust them again, but it's cool. |
Мои родители - обманщики, и я больше никогда не смогу им доверять, но это круто. |
The parents hated me and called me strange. |
Родители меня ненавидели и называли странным. |
Listen, Wittgenstein, Johnny's parents are workers. |
Послушай, Витгенштейн, родители Джонни - трудяги. |
It's entirely reliant on its parents for food and water. |
Родители полностью обеспечивают его едой и водой. |
And my parents never stopped me. |
И мои родители никогда меня не останавливали. |
I mean, my parents have nothing to do with this. |
Мои родители тут совершенно ни при чём. |
One year later, his parents moved the family here, legally. |
Через год после этого его родители переехали сюда. Легально. |
Come on! Missing parents, suspicious guy on horseback, magic bullet. |
Пропавшие родители, подозрительный парень на лошади, волшебная пуля. |
His parents expected him for dinner, but they've heard nothing from him. |
Его родители ждали его к ужину, но он так и не появился. |
Brian, Brian, your parents must have been very proud. |
Брайан, твои родители наверное так тобой гордятся. |
In the six months before he "passed away," his parents met with four different adoption agencies. |
За шесть месяцев до его "исчезновения", его родители встречались с агентствами по усыновлению. |
The burden it places on his parents - the way they deal with it is incredible. |
С чем столкнулись его родители, и как они с этим справляются - невероятно. |
There's something these parents aren't telling us. |
Что-то эти родители нам не договаривают. |