| My parents called at 6:00 to give their customary eight-hours notice. | В 6 часов позвонили мои родители с восьмичасовым предупреждением. |
| You must think we're the worst parents in the world. | Вы, должно быть, думаете, что мы худшие родители на свете. |
| My parents ordered more isolation, more tests. | Родители еще чаще нас изолировали, проводили еще больше тестов. |
| Only then will the world truly understand the monster my parents created. | Только после этого мир осознает, какого монстра сотворили мои родители. |
| My parents... depend on me. | Мои родители... зависят от меня. |
| My parents divorced when I was 3. | Мне было З года, когда родители развелись. |
| His parents don't know her, neither do the police. | Его родители её не знают, как и полиция. |
| She survived, but both her parents were killed. | Она выжила, а её родители погибли. |
| My parents went to St Petersburg in 1874. | Мои родители были в Санкт-Петербурге в 1874 году, когда сын королевы Виктории, принц Альфред, |
| My parents were in league with Valentine. | Мои родители были вместе с Валентином. |
| If your parents have truly found a way to love you this won't be their last opportunity to prove it. | Если твои родители и правда нашли в себе способность любить тебя, это не последняя возможность доказать это. |
| Your parents are being abusive to me. | Твои родители со мной не церемонятся. |
| Alice... her parents confirmed what you told me, that she's been sneaking out. | Элис... ее родители подтвердили, что она сбегала из дому. |
| But under these circumstances, losing her parents in a tragic car accident. | Но при таких обстоятельствах, если её родители погибли в автокатастрофе. |
| One summer, as punishment, our parents sent us to the lake for a month with your Aunt Gail. | Однажды летом, в наказание, родители отправили нас на озеро с нашей тетей Геил. |
| My parents died in a car crash when I was four years old. | Мои родители разбились на машине, когда мне было четыре. |
| Nicole's parents called me, and they want me back up there. | Мне позвонили родители Николь, они хотят, чтобы я вернулся обратно. |
| My parents sent me abroad during the Russian occupation. | Мои родители отправили меня заграницу в период российской оккупации. |
| It was the last thing our parents gave us. | Это последнее, что нам дали родители. |
| My parents gave me to the Kirin Tor when I was 6 years old. | Мои родители дали мне Кирин-Тора когда мне было 6 лет. |
| Roger and his trophy wife, and Doug's parents who are married but miserable. | Роджер с молодой женой и родители Дага, несчастная пара. |
| My parents are from Lerin, a town in today's Greece. | Мои родители были из Лерина, город в теперешней Греции. |
| My parents are probably dead right now... and most of my friends. | Мои родители наверняка уже мертвы, и большинство друзей тоже. |
| My parents love that one too. | Мои родители тоже от нее в восторге. |
| My parents are in Korea for three months. | Мои родители в Корее в течение трех месяцев. |