| Are you concerned your parents might not approve of Leonard? | Ты думала над тем, что родители могут не одобрить Леонарда? |
| It's 25 miles north of where my parents grew up. | Она находится в 25 милях к северу от того места, где выросли мои родители. |
| My parents, Moshe and Lea Sagiv, were amongst the Kibbutz's establishers. | Мои родители, Моше и Лея Сагив, были среди основателей кибуца. |
| Eric's parents gave to the church. | Родители Эрика довольно много давали церкви. |
| My parents are both alive and well and living in Boca Raton. | Мои родители живы и здоровы и живут в Бока Рэтоне. |
| During the summer parents rented alpine pastures for a few weeks, it was a big success for us. | В летнее время родители арендовали альпийские пастбища на несколько недель, что было для нас большой удачей. |
| I did not want to know the parents and brothers, I went to this difficult route one. | Я не хотел, чтобы родители и братья знали, что я отправился на этот сложный маршрут один. |
| My parents, brothers and sisters, too, doubted no account of what happened. | Мои родители, братья и сестры тоже сомневались не счет того, что произошло. |
| My parents stayed together for me and my brother and shouldn't have. | Мои родители оставались вместе только ради меня и брата но не должны были. |
| He might be the last link I have to find out why my parents were killed and who killed them. | Он может быть последней зацепкой, чтобы выяснить, почему мои родители были убиты и кто их убил. |
| Even my parents were killed because of this. | Даже мои родители были убиты из-за этого. |
| That's what parents really want for their kids. | Именно этого родители хотят от своих детей. |
| If your parents love you and they think you're happy, they'll adjust. | Если твои родители любят тебя и видят, что ты счастлив, они поймут. |
| Marvin and I are lucky you're our parents. | Марвину и мне повезло, что вы наши родители. |
| I don't want the parents berating me. | Не хочу чтобы на меня накинулись родители. |
| Well, if Craig didn't leave a will, then his parents are entitled to everything. | Ну, если Крэг не оставил завещания, то его родители вправе всем распоряжаться. |
| When Craig dropped out of college, his parents cut him off. | Когда Крэг бросил колледж, его родители перестали с ним общаться. |
| Now, because he had no surviving children, his parents inherit his estate. | Поскольку у него не было детей, его родители являются наследниками. |
| They told me that Craig's parents got an injunction blocking me from my embryos. | Но мне сказали, что родители Крэга получили судебный запрет на его эмбрионы. |
| Not a lot of parents can stand in front of cameras and say that. | Не многие родители могут стоять перед камерами и говорить такое. |
| It's the basket my parents left me in at the Orphanarium. | Это корзинка, в которой родители принесли меня в приют. |
| Someone once told me You need to make art as if your parents are dead. | Мне как-то сказали, что лучше всего заниматься (искусством), когда твои родители мертвы. |
| My parents disapproved of civil marriage. | Мои родители не были в законном браке. |
| The twins played so nicely while they waited for their parents to get home. | Близняшки играли так мило в ожидании когда их родители вернутся. |
| My parents are already planning my victory party. | Мои родители уже планируют вечеринку в честь победы. |