| Catherine Calvert's parents, they didn't make it back from Spain. | Родители Кэтрин Калвэрт, вернулись не из Испании. |
| Your parents didn't make it back home yet, Cathy. | Твои родители ещё не возвращаются, Кэти. |
| All you and... whoever her parents are going to be. | Все вы и... кто ее родители собираемся быть. |
| Your parents must dote on you. | Родители в тебе души не чают. |
| I never understood it before... how my parents could send me away. | Я никогда не понимал этого раньше... как родители могли отослать меня подальше. |
| Sorry about your parents' divorce. | Мне жаль, что твои родители разводятся. |
| Debbie and our parents were on a small plane. | Дэбби и наши родители были на маленьком самолёте. |
| Her parents paid for this island and two of my worst movies. | Ее родители оплатили этот остров и два мои худших фильма. |
| My parents had sent me to the country by then. | Мои родители тогда выслали меня из страны. |
| I don't remember what her parents looked like. | Я не помню, как выглядели ее родители. |
| Our parents broke themselves up, Aria. | Наши родители сами разрушили свой брак, Ария. |
| Two years ago it was enough of an issue that her parents had to ask the school for help. | Два года назад было достаточно случаев, что ее родители вынуждены были обратиться к школе за помощью. |
| Your parents brought me here to help you. | Твои родители привезли меня, чтобы помочь тебе. |
| But I'm in the barn until your parents and doctor say otherwise. | Но я буду здесь, пока твои родители и врач не решат по-другому. |
| But my parents went to school here. | Но мои родители ходили здесь в школу. |
| My parents are the ones keeping me up. | Мои родители как раз защищают меня. |
| If it weren't for my parents, I would've become a nun. | Если бы не родители, я бы стала монашкой. |
| But you know what I could use is a more complete history on her like parents... | Но, знаете, мне пригодились бы более полные сведения о ней, например, ее родители... |
| As you can appreciate, the parents have contacted the police. | Как Вы понимаете, родители заявили в полицию. |
| And I think you guys are great parents. | И я считаю, что вы замечательные родители. |
| l really want your parents here, Ray. | Я действительно хочу, чтобы твои родители были здесь, Рэй. |
| I can still hear my parents hurling obscenities at each other like it was yesterday. | До сих пор слышу, как мои родители матерят друг друга, будто это было вчера. |
| But the parents let it get too far. so did he. | Нет, я понимаю, что он ест сам, но родители позволили этому зайти слишком далеко. |
| His parents were so rich, they offered a settlement anyway. | Его родители были богатыми, они предложили деньги. |
| Her parents are hippies who don't believe in vaccinations. | Ее родители - хиппи, которые не верят в вакцинацию. |