They were like the kids that just left home, whose parents aren't looking after them anymore. |
Они были похожи на детей, убежавших из дома, за которыми родители больше не присматривают. |
His parents are opening up a private practice here. |
Его родители открывают частную практику здесь. |
I'm sorry, I just... I keep imagining my parents listening to this. |
Простите, я просто представила, что это слышат мои родители. |
It's just something parents tell them to make them feel better. |
Родители сказали им эту чепуху, просто чтобы успокоить. |
Guys, my parents already think I'm at soccer practice every afternoon. |
Мои родители думают, что я каждый день на футбольной тренировке. |
They're your parents and it's traditional, but this is... |
Они твои родители, такова традиция, а это... |
This is why you parents have been sending us your sons. |
Именно поэтому ваши родители отправляют вас сюда. |
Colleagues at work, friends, Livvy's friends, parents at school. |
Коллеги, друзья, приятели Ливи, родители одноклассников. |
I have a lot of friends whose parents have benefited from it. |
У меня много друзей, чьи родители получили пользу от этого. |
I have parents calling me asking what's going on. |
Мне родители звонят, спрашивают, что происходит. |
We go up to the doors, and our parents follow behind. |
Мы уже начали да и родители здесь неподалеку. |
Your parents kill family to take care of themselves. |
А твои родители убили родных, чтобы позаботиться о себе. |
I wouldn't let anything stop me, least of all your parents. |
Меня бы ничего не остановило, тем более твои родители. |
My parents were there, and a couple of neighbors. |
Пришли мои родители и несколько соседей. |
Because my parents left me like 100 bucks to feed myself for the Week. |
Потому что родители мне на пропитание недельное сто бакинских оставили. |
My parents Will see that my car's been toWed and I'll be grounded. |
Родители увидят, что мою машину отвезли на штрафстоянку и заживо закопают. |
Don't let the parents hear. |
Не надо, чтоб родители услышали. |
Is this because your parents abandoned you to the wolves? |
Это из-за того, что твои родители бросили тебя на воспитание волкам? |
His parents can't afford it, but... he's an amazing artist. |
Его родители не могут этого позволить, но... он потрясающий художник. |
That's what parents are for, my friend. |
Для этого и нужны родители, дружище. |
Well, her parents live in Doral. |
БУА ВИСТА: Ее родители живут в Дорал. |
Lee's biological parents have come to the United reclaim their child. |
Биологические родители Ли приехали в США, чтобы вернуть своего ребёнка. |
Her parents, her sister, her country, which is now America. |
Её родители, её сестра, её страна, которой стала Америка. |
Believe it or not, most of them are doing better than their own parents did. |
Веришь или нет, но большинство из них делают гораздо больше, чем делали их собственные родители. |
The parents see me coming, they hide. |
Если родители увидят меня, они все попрячутся. |