| So also, parents constructed family tales - tales to tell their children. | Кроме того, родители сочиняли семейные легенды - легенды, чтобы рассказывать своим детям. |
| All my life I thought my parents were the good guys. | Всю свою жизнь думала, что мои родители - одни из хороших. |
| Kara, your parents tried to protect a planet. | Кара, твои родители пытались защитить планету. |
| I know what it's like to be disillusioned by our parents. | Я знаю, какого это, когда тебя подводят собственные родители. |
| And just like my parents did when they finished studying abroad, we went back home. | Как и мои родители, после окончания учёбы за границей я вернулся домой. |
| Right, because my parents never met. | Ну да, раз мои родители не встретились. |
| But they're still my parents. | Но они ведь и мои родители. |
| The cash started accumulating, and pretty soon the parents said, "You know, we've got enough money. | Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали: «У нас достаточно денег. |
| He had lost his keys and his parents were out. | Родители уехали, он потерял ключи. |
| Could be the neighbors, hotel room, your parents. | Может быть, соседи, постояльцы отеля, ваши родители. |
| His parents, born in Nigeria, came to Germany on scholarships. | Его родители, родившиеся в Нигерии, приехали в Германию учиться. |
| You know, your parents must be very proud. | Ваши родители, наверное, гордятся вами. |
| The parents predicted the kids would say, spending more time with them. | Родители предполагали, что дети скажут, «проводить больше времени с ними». |
| That their parents be less tired and less stressed. | Чтобы родители меньше уставали и напрягались. |
| That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise. | Это предполагает, что мы, как родители, можем предвосхитить любую проблему, какая может возникнуть. |
| The parents were terrified for their children, and they collectively refused to disembark. | Родители были обеспокоены за своих детей и единодушно отказались пересаживаться на другое судно. |
| My parents and me when I was baby. | Мои родители со мной, когда я была маленькой. |
| Well, my parents always pushed me to get good grades, same with all my friends. | Мои родители всегда заставляли меня хорошо учиться, и то же со всеми моими друзьями. |
| Look, when I was 14, my parents threw me out of the house. | Когда мне было 14 лет, родители выгнали меня из дома. |
| I was merely going to suggest that your parents might appreciate a memento of your first mission. | Я просто предположил, что твои родители были бы рады получить сувенир на память о твоем первом задании. |
| My parents bought theirs at a Kmart in Teaneck. | Мои родители купили их в Кеймарте в Тинеке. |
| My parents don't believe in cellphones. | Мои родители не верят в мобильники. |
| I was almost glad when my parents broke up. | Я обрадовалась, когда родители разошлись. |
| My deeply religious parents are very happy I'm going to dance with a boy. | Мои религиозные родители в восторге от того, что я иду на танцы с парнем. |
| Carly and her parents deserve justice. | Карли и ее родители заслуживают справедливости. |