So also, parents constructed family tales - tales to tell their children. |
Кроме того, родители сочиняли семейные легенды - легенды, чтобы рассказывать своим детям. |
All my life I thought my parents were the good guys. |
Всю свою жизнь думала, что мои родители - одни из хороших. |
Kara, your parents tried to protect a planet. |
Кара, твои родители пытались защитить планету. |
I know what it's like to be disillusioned by our parents. |
Я знаю, какого это, когда тебя подводят собственные родители. |
And just like my parents did when they finished studying abroad, we went back home. |
Как и мои родители, после окончания учёбы за границей я вернулся домой. |
Right, because my parents never met. |
Ну да, раз мои родители не встретились. |
But they're still my parents. |
Но они ведь и мои родители. |
The cash started accumulating, and pretty soon the parents said, "You know, we've got enough money. |
Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали: «У нас достаточно денег. |
He had lost his keys and his parents were out. |
Родители уехали, он потерял ключи. |
Could be the neighbors, hotel room, your parents. |
Может быть, соседи, постояльцы отеля, ваши родители. |
His parents, born in Nigeria, came to Germany on scholarships. |
Его родители, родившиеся в Нигерии, приехали в Германию учиться. |
You know, your parents must be very proud. |
Ваши родители, наверное, гордятся вами. |
The parents predicted the kids would say, spending more time with them. |
Родители предполагали, что дети скажут, «проводить больше времени с ними». |
That their parents be less tired and less stressed. |
Чтобы родители меньше уставали и напрягались. |
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise. |
Это предполагает, что мы, как родители, можем предвосхитить любую проблему, какая может возникнуть. |
The parents were terrified for their children, and they collectively refused to disembark. |
Родители были обеспокоены за своих детей и единодушно отказались пересаживаться на другое судно. |
My parents and me when I was baby. |
Мои родители со мной, когда я была маленькой. |
Well, my parents always pushed me to get good grades, same with all my friends. |
Мои родители всегда заставляли меня хорошо учиться, и то же со всеми моими друзьями. |
Look, when I was 14, my parents threw me out of the house. |
Когда мне было 14 лет, родители выгнали меня из дома. |
I was merely going to suggest that your parents might appreciate a memento of your first mission. |
Я просто предположил, что твои родители были бы рады получить сувенир на память о твоем первом задании. |
My parents bought theirs at a Kmart in Teaneck. |
Мои родители купили их в Кеймарте в Тинеке. |
My parents don't believe in cellphones. |
Мои родители не верят в мобильники. |
I was almost glad when my parents broke up. |
Я обрадовалась, когда родители разошлись. |
My deeply religious parents are very happy I'm going to dance with a boy. |
Мои религиозные родители в восторге от того, что я иду на танцы с парнем. |
Carly and her parents deserve justice. |
Карли и ее родители заслуживают справедливости. |