| Her parents think you're her boyfriend? | Её родители думают, что ты её парень? |
| I don't think her parents told her about the curse. | Мне кажется, родители ей не говорили о проклятье. |
| The nickname that my parents used for my brother. | Такое прозвище родители дали моему брату. |
| I don't want to kiss with my parents watching. | Я не хочу целоваться, пока мои родители смотрят. |
| But before she can, her parents come in. | А Монике нет, когда её родители зашли. |
| Today my parents are celebrating their 50th... Well, I'm jumping ahead here. | Сегодня мои родители празднуют 50 лет, вообще-то я забегаю вперед. |
| I don't know what your parents did to you. | Я не знаю что с тобой сделали родители. |
| My parents live in Florida now. | Мои родители живут теперь во Флориде. |
| Who, if I'm being honest, potentially broke up my parents. | Из-за которой, если уж по правде, возможно, развелись мои родители. |
| Those kids, their parents, they're all wondering how a little girl pulled off that rescue today. | Это дети и их родители, их волнует как же маленькая девочка стянула его сегодняшнее спасение. |
| My sled has Dora on it 'cause my parents got it at a yard sale. | У меня на санках Дора, потому что родители купили их на дворовой распродаже. |
| A lot of parents are probably applauding you right now. | Многие родители тебе еще спасибо скажут. |
| Your parents and your grandparents are there waiting for you. | Твои родители и твои бабушки и дедушки там ждут тебя. |
| My parents never let me eat sugary cereals as a kid. | Родители мне в детстве не разрешали есть сладкие хлопья. |
| And I'm sure your parents would think so too. | И я думаю, твои родители считают также... |
| Evan's parents are in a slightly different league than Derek's. | Родители Эвана немного в другой лиге чем у Дерека. |
| My parents just invited some bigwig to sit at their table. | Мои родители пригласили одного толстосума за стол. |
| His parents start writing their wedding vows. | Его родители уже пишут приглашения на свадьбу. |
| Your parents put an obscene amount of time and effort into making sure you never experienced even one moment of disappointment. | Ваши родители приложили немало усилий и времени, что вы никогда в жизни не познали разочарования. |
| My parents are coming out to meet you tomorrow. | Мои родители приедут завтра познакомиться с тобой. |
| I mean, they're my parents and I'm a little stressed. | В смысле, это мои родители, но я тоже немного взволнован. |
| Danton's parents say LeAnn Harvey came to their house in Miami. | Родители Дентона говорят, что Лиэнн приходила к ним домой в Майами. |
| He knows what my parents mean to me. | Он знает, что для меня значат мои родители. |
| Their parents went to a lot of trouble. | Их родители долго над этим думали. |
| Besides, my parents would kill me if I got married without them. | Да и родители убьют меня, если не приглашу их. |