Your parents would have the same rule if I were a guy. |
Твои родители имели бы то же самое правило, если я была парнем. |
Pearl only loved you because your parents paid her to. |
Перл любила тебя лишь потому, что твои родители платили ей. |
You're great parents, but... you're wrong. |
Вы отличные родители... но вы ошибаетесь. |
Yes, they adopted a two-month-old girl, but the genetic parents fought to get her back. |
Да, они удочерили двухмесячную девочку, а теперь биологические родители отвоевали ее обратно. |
Jimmy, your parents stole your wallet. |
Джимми, твои родители украли твой бумажник. |
Plus, my parents aren't divorced. |
К тому же, мои родители не развелись. |
Funny, you sound just like her parents. |
Смешно. Ты говоришь точно, как ее родители. |
My parents could have left me in a nursing home, you know. |
Родители могли оставить меня в лечебнице. |
I mean, parents get stuck with their kids for life. |
Я к тому, что родители терпят своих детей всю жизнь. |
At first, Paul's parents were confused by his behaviour. |
Сначала его родители были смущены его поведением. |
Your parents forbade you from seeing Brandon. |
Твои родители запрещали тебе видеться с Брэндоном. |
You parents stopped you seeing your prince. |
Твои родители запретили тебе видеть твоего принца. |
I don't need money or parents or eyesight when I've got you. |
Мне не нужны ни деньги, ни родители, ни зрение, пока у меня есть ты. |
Ronal when your parents died, I swore to take care of you. |
Ронал, твои родители завещали мнё о тебе заботиться. |
His parents fled Beirut in the '70s. |
Его родители бежали из Бейрута в 70-е. |
No, my parents broke up again. |
Нет, мои родители опять расстались. |
Look, Captain, my entire division has holiday plans, and my parents are visiting for Christmas. |
Послушайте, капитан, у всех мои сотрудников есть планы на праздники, а ко мне на Рождество приезжают родители. |
I'm only asking because my parents are taking me to Italy for Christmas. |
Я спрашиваю, потому что мои родители берут меня на Рождество в Италию. |
Your parents have something to tell you, Brenda Leigh. |
Родители хотят тебе кое-что сказать, Бренда Ли. |
I remember my parents going through the same thing when my father would come home from a long deployment. |
Я помню, мои родители проходили через такое же, когда отец возвращался домой после длительного отъезда. |
Police watching you, parents watching you. |
Полиция следит за тобой, родители следят за тобой. |
Her parents brought her here to see if we could help her. |
А родители привезли её сюда в надежде, что мы поможем. |
My parents were American, my children are American. |
Мои родители были американцами, мои дети американцы. |
Your parents must've sung a lullaby to you. |
Наверное, родители пели тебе колыбельную. |
My parents pretty much decided I shouldn't have been born after I was born. |
Мои родители решили что я не должен был родиться уже после моего рождения. |