| They're his parents, not me. | Они его родители, не я. |
| Day care parents don't appreciate morning muff. | Родители детсадовцев не оценят аромат прелых прелестей. |
| I mean, he looked like this little kid who got left at a bus station by his parents. | В смысле, он был похож на маленького мальчика... которого родители бросили на автобусной остановке. |
| He's set to inherit 2.5 million once his parents pass away. | Он унаследует 2,5 миллиона как только умрут его родители. |
| That would result in hearings and excuses and tears and parents. | Тогда начались бы слушания и отговорки, и слезы, и родители. |
| I wish my parents were that understanding. | Жаль, что мои родители не понимали этого. |
| It's just something my mom mentioned once, that his parents wondered about. | Просто моя мама как-то упоминала об этом, что его родители волновались из-за этого. |
| I want all those moments that parents get. | Все эти моменты, которые испытывают родители. |
| Millie, what about your parents? | Милли, а как же твои родители? |
| My parents don't let us eat junk food. | Мои родители не позволяют нам покупать тяжелую пищу. |
| I mean, my parents never take us to Sackie's. | В смысле, мои родители никогда не берут нас в Саки. |
| We're your parents, we're not hammered. | Мы твои родители, и мы не напились. |
| If my parents had read it, I would've been furious. | И если родители до него только дотрагивались, я уже закипала. |
| Well, everybody's got parents, jean. | У всех есть родители, Джин. |
| My parents were in from Palm Beach, so I took them to see the Christmas special. | Мои родители приехали из Палм Бич, так что я решил показать им рождественское представление. |
| His parents say all boarding schools are the same. | Его родители говорили, что все школы одинаковые. |
| Secondly, her parents are very rich, she has no need for money. | Во-вторых, её родители очень богаты, и деньги ей не нужны. |
| I mean, our parents weren't very hands-on, and we never got in any serious trouble. | Наши родители были не очень практичны, и мы никогда не влипали в серьезные неприятности. |
| Michael is out there, and his parents. | Там же Майкл и его родители. |
| My parents had just started a family when a plague struck their homeland. | Мои родители только обзавелись семьей когда чума поразила их родину. |
| My parents only saw a way of keeping their children alive. | Мои родители видели в этом только способ сохранить жизнь своим детям. |
| But the darkest consequence was something my parents never anticipated... | Но самое ужасное последствие мои родители не могли предвидеть. |
| How your parents arrived, how they made peace, the spell that turned them into vampires, and this. | Как твои родители прибыли туда, как они заключили мир, заклинание, которое превратило их в вампиров, и это. |
| My parents got divorced when I was 5 years old. | Мои родители развелись, когда мне было пять лет. |
| My parents got divorced when I was fourteen. | Мои родители развелись, когда мне было 14 лет. |