| And his parents don't bat an eyelash. | А его родители пальцем о палец не ударят. |
| No but, well we don't even have the same parents. | Но у нас даже родители разные. |
| I think we are good but then our parents screw us up. | Я думаю, мы все хорошие, просто наши родители нас испортили. |
| Did you think your parents would leave you with nothing? | Неужели ты подумал, что родители оставили бы тебя без гроша? |
| My parents and brother moved to the Isle Of Man before I left. | Мои родители и брат перебрались на Остров Мэн до того как я уехала. |
| Hannah's parents didn't want to get her a social-security number. | Родители не хотели, чтобы она получила страховой номер. |
| And her parents will adore you, I just know it. | И её родители будут просто обожать тебя. |
| For this disobedience, my parents were kept apart... for another two years. | За это неповиновение, мои родители расстались... еще на два года. |
| As parents... we never stopped worrying. | Как родители... мы никогда не переставали беспокоиться. |
| If I may, your parents probably don't consider this meddling. | С твоего позволения, мне кажется, твои родители не считают это вмешательством. |
| My parents are trying to marry me off to a total stranger. | Мои родители пытаются женить меня на абсолютно незнакомой девушке. |
| The only reason I came tonight was to get my parents off my case. | Единственная причина, почему я пришла сегодня, это чтобы родители перестали меня доставать. |
| My parents are gone because of you. I'm never going to see them again. | Мои родители погибли из-за тебя, и я никогда не увижу их снова. |
| He's lucky to have you as parents. | Ему повезло, что у него такие родители. |
| But that's why I'm lucky to have parents like you. | Но именно поэтому мне повезло, ведь у меня такие родители. |
| I would love to know what Tom's parents think about forgiveness. | Я хотел бы узнать, что родители Тома думают о прощении. |
| My parents used to love each other so much. | Мои родители очень любили друг друга. |
| 'My parents had found me a book on the life of foxes. | Мои родители отыскали книгу о жизни лисиц. |
| But my parents only come round once every few months. | Но мои родители приезжают только раз в несколько месяцев. |
| My parents forced me to take piano lessons from age six. | С 6 лет мои родители заставляли меня учиться играть на фортепиано. |
| When I was a kid, my parents made me feel like the most valued thing on earth. | Когда я был ребенком, мои родители дали мне почувствовать, что я самый дорогой в мире. |
| My parents are different than yours. | Мои родители не такие, как твои. |
| His parents separated five years ago, reconciled, then divorced last year. | Его родители поссорились пять лет назад, сошлись, затем развелись в прошлом году. |
| Look - My parents blocked access to my trust. | Слушай, родители заблокировали мне доступ к моему трасту. Понятно? |
| He told me the parents called. | Он сказал мне, что родители звонили. |