This picture was taken the year my parents got married. |
Эту фотографию сделали в том году, когда мои родители поженились. |
I didn't. It's from my parents. |
Это не от меня, это родители. |
She said her parents wouldn't let her rehearse this late. |
Сказала что ее родители не разрешают так поздно репетировать. |
Those poor parents, having a child ripped away... |
Бедные родители, у которых украли ребенка... |
My parents are reserved, as it proves mine, dress |
Мои родители(родственники) забронированы, как это доказывает мои, одеваешь |
Your parents must be present when we sign the contracts. |
При подписании контрактов должны присутствовать ваши родители. |
Some parents say they'll sue for this. |
Родители говорят, что будут с ним судиться. |
My parents saw the bruise... a big lump. |
Родители увидели синяк... огромный и опухший. |
My parents don't believe in violence. |
Мои родители не верят в насилие. |
Your parents, or girl problems... |
Твои родители, или проблемы с девченками... |
Many children are here today because their parents are afraid to send them to school. |
Сегодня сюда пришло много детей, потому что родители боятся отпускать их в школу. |
Her parents - They plan to marry her the old way. |
Её родители хотели выдать её замуж по старым обычаям. |
If you take her, her parents will send her home. |
Если вы её заберёте, родители отправят её домой. |
Yes, I am. That's why my parents abandoned me in this dump. |
Именно поэтому мои родители бросили меня на этой свалке. |
I don't think even our parents understand what we go through. |
Не думаю, что родители понимают, через что мы сейчас проходим. |
And our parents are totally behind us. |
И наши родители на 100 процентов нас поддерживают. |
I already have parents of my own. |
У меня еще есть и мои родители. |
My parents toiled hard for my studies! |
Мои родители тяжело трудились, чтобы оплатить моё обучение. |
My parents got me the wrong one anyways. |
Забирайте, всё равно родители подарили не ту. |
My parents argue, too - that doesn't make them lawyers. |
Мои родители тоже спорят - это не повод считать их юристами. |
Stan, I've seen your parents argue. |
Стэн, я видел, как спорят твои родители. |
When real parents see their kid, They get, like, this hormone surge... oxycontin. |
Когда настоящие родители видят их ребенка, у них, типа, вырабатывается гормон... |
And his poor parents have been papering Seattle with these things ever since. |
И с тех пор его родители забрасывают Сиэтл этими бумажками. |
My parents were still full of young, when I arrived. |
Мои родители были еще очень молоды, когда я родился. |
Well, as future parents, we'll pass on the sandwiches. |
Как будущие родители, мы обойдемся без сэндвичей. |