Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
Consequently, the Panel recommends no compensation for the actual costs sought. Поэтому Группа рекомендует отказать в компенсации заявленных фактических расходов.
Given the evidentiary deficiencies of the claim, however, the Panel recommends no compensation. Однако с учетом доказательственных изъянов претензии Группа рекомендует компенсации не присуждать.
The Panel has considered the facts of the claims under review accordingly. Группа соответствующим образом изучила факты, относящиеся к рассматриваемым претензиям.
The Panel applies the applicable LIBOR rate of the currency of loss. Группа применяет соответствующую ставку ЛИБОР в отношении валюты потерь.
Where necessary, the Panel requested additional information from the Claimants to clarify their claims. При необходимости Группа запрашивала у заявителей дополнительную информацию для уточнения их претензий.
In order to avoid multiple recovery of compensation, the Panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims. Во избежание многократного возмещения Группа поручила секретариату провести проверки претензий внутри категорий и между категориями.
As resolution 1457 sets forth, the Panel is not a judicial body. Как указано в резолюции 1457, Группа не является судебным органом.
As a result, the Panel has asked their Governments to carry out enquiries. В результате Группа просила осуществляющие юрисдикцию над ними правительства провести расследования.
The Panel notes that the non-Kuwaiti claimant disputes the authenticity of the witness statement allegedly provided by him. Группа отмечает, что некувейтский заявитель оспаривает подлинность свидетельских показаний, якобы представленных им.
As the claimant failed to provide such information, the Panel rejecteded the claim. Поскольку заявитель такую информацию не предоставил, Группа претензию отклонила.
The Panel stressed the importance of exploring the innovative use of passenger data in order to share information more effectively. Группа подчеркнула важность изучения новаторских методов использования сведений о пассажирах для более эффективного обмена информацией.
The Redesign Panel regarded the independence of the judges as a key prerequisite for the new system. Группа по реорганизации считала независимость судей ключевой предпосылкой новой системы.
The Panel also visited Switzerland, Belgium and the United States of America. Группа также посетила Швейцарию, Бельгию и Соединенные Штаты Америки.
The Panel will conduct programmatic analysis and provide advice in relation to the programme activities of the College. Группа осуществит анализ программ и подготовит рекомендации относительно программных мероприятий Колледжа.
The Panel has also worked toward developing common positions. Группа также занималась выработкой общих позиций.
Following that visit, the Panel intends to review the list of options and prepare a final evaluation. После этого визита Группа намеревается проанализировать перечень существующих вариантов и подготовить окончательную оценку.
The Panel has received an official response to its previous report from FDA. Группа получила от УЛХ официальный ответ на свой предыдущий доклад.
The Panel has obtained these bid documents and analysed them. Группа получила эти конкурсные документы и проанализировала их.
The Panel notes that Liberia has entered into formal negotiations with the European Union. Группа напоминает, что Либерия приступила к официальным переговорам с Европейским союзом.
The Panel will follow up on the issue during the second part of its mandate. Группа будет отслеживать этот вопрос в ходе выполнения второй части своего мандата.
The Panel discovered two types of filings at the Ministry of Finance. Группа обнаружила в министерстве финансов два вида документов.
The Panel also indicated that it looked forward to receiving written confirmation regarding the freezing of the assets. Группа также отметила, что хотела бы получить письменное подтверждение относительно замораживания активов.
The Panel has unsuccessfully asked for the minutes of the meeting and the list of participants. Группа безуспешно просила представить ей протокол этого совещания и список участников.
The Panel has a number of recommendations regarding its findings in the first part of its mandate. Группа сформулировала ряд рекомендаций в свете своих заключений по первой части своего мандата.
A. General 14. Upon assembling in January 2010, the Panel developed its methodology and approach to work. Собравшись в январе 2010 года, Группа разработала методику и порядок своей работы.