Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
In the case of a dispute, a panel of specially appointed trade experts interprets the provisions of the Agreement and issues a report. В случае возникновения спора учреждается группа из специально назначенных торговых экспертов, которая толкует положения этого Соглашения и представляет соответствующий доклад.
Option 1: An intergovernmental panel of experts on technology transfer Вариант 1: Межправительственная группа экспертов по передаче технологии
In that connection, it should be noted that the panel set up in 1999 to investigate past human rights abuses had begun its work. В этой связи следует подчеркнуть, что уже приступила к работе созданная в 1999 году группа для расследования нарушений в области прав человека, совершенных в прошлом.
The panel submitted its report in November 2004, proposing a number of improvements, including - among others - strengthening professional training in managing family violence. В ноябре 2004 года данная группа представила свой доклад, высказав ряд предложений, включая, в частности, улучшение профессиональной подготовки по вопросам предупреждения случаев насилия в семье.
Her delegation trusted that the panel's work would be completed expeditiously so that the Committee could consider its report during the sixty-first session. Ее делегация уверена в том, что эта группа сможет оперативно завершить свою работу и представить доклад на рассмотрение Комитета в ходе шестьдесят первой сессии.
The panel prepared a blueprint for a multi-stage programme that would be of use for both future activities of the United Nations and training institutions. Эта группа подготовила наброски многоэтапной программы, которая будет использоваться как в будущей деятельности Организации Объединенных Наций, так и в работе учебных заведений.
A panel was then set up for each contract comprising representatives of each affected department or office and the responsible staff of the capital master plan project team. По каждому из контрактов была учреждена группа в составе представителей от каждого заинтересованного департамента/подразделения и ответственных сотрудников проектной группы, отвечающих за разработку Генерального плана капитального ремонта.
The panel found that the special circumstances of the case invited: Третейская группа пришла к выводу, что особые обстоятельства дела вызвали:
(b) Review of the survey methodology: panel; Ь) обзор методологии проведения обследований: группа экспертов;
The Working Group of the Future of NEAFC met 7-9 February 2006 and developed proposals for assessment criteria and for the composition of a review panel. Рабочая группа по вопросу о будущем НЕАФК заседала 7 - 9 февраля 2006 года и сформулировала предложение в отношении оценочных критериев и состава аттестационной коллегии.
Such a panel should be broadly representative, interact with Member States, including smaller States, and formulate its recommendations for action and decision by the General Assembly. Такая группа должна быть широко представительной, взаимодействовать с государствами-членами, в том числе с малыми государствами, и вынести свои рекомендации для того, чтобы Генеральная Ассамблея могла принять по ним соответствующие меры и решения.
We believe the panel must be representative and reflect the diverse constituencies and interests that the world body has the obligation to address. Мы считаем, что группа должна быть представительной и должна отражать различные мнения и интересы, которые мировой орган обязан учитывать.
side panel can demountable for checking, cleaning and easy maintenance. группа стороны может разборный для проверки, убирая и легкого обслуживания.
A scientific panel could establish a set of priorities by assessing the number of people affected and the impact on mortality, morbidity, and productivity. Научная группа могла бы установить ряд приоритетов, основываясь на количестве людей, страдающих от болезни, ее влиянии на смертность, заболеваемость и производительность.
The panel of eminent economists has produced a much shorter list of just 19 targets that will do the most good for the world. Группа известных экономистов составила намного более короткий список из всего лишь 19 целей, которые способны принести миру больше всего благ.
Instead, the panel recommended focusing investment on research into climate engineering as a short-term response, and on non-carbon-based energy as a longer-term response. Вместо этого группа рекомендовала сосредоточить использование инвестиций на исследование климата в качестве краткосрочного ответа, и на создание безуглеродной энергии в качестве долгосрочного ответа.
Task force, committee, panel, the reason you're standing here. Целевая группа, комитет, группа - причина по которой ты здесь стоишь.
The panel of experts met in Geneva on 21 and 22 October 1994 and its report is before the Commission for consideration. Группа экспертов по этому вопросу собиралась в Женеве 21 и 22 октября 1994 года, и ее доклад представлен на рассмотрение Комиссии.
The panel would also provide advice, as appropriate, through the SBSTA, on matters regarding the SBI. Группа также будет оказывать через ВОКНТА в необходимых случаях, консультационные услуги по вопросам, относящимся к сфере ведения ВОО.
The intergovernmental technical advisory panel on methodologies will provide advice to the SBSTA on methodologies. Межправительственная техническая консультативная группа по методологии будет оказывать консультационную помощь ВОКНТА по вопросам методологии.
A special arbitration panel as well as the Labour Court have been set up by the State in order to assist in solving conflicts on the labour market. Специальная арбитражная группа была создана государством помимо суда по трудовым спорам для оказания помощи в урегулировании трудовых конфликтов.
(e) The panel will have the authority to establish selection criteria closely linked with the nomination criteria; ё) группа будет обладать полномочиями по установлению критериев выбора, которые тесно связаны с критериями выявления;
The panel would address the Secretary-General's concern that the contribution of the United Nations to economic and social development was neither widely known nor properly understood. Группа рассмотрит вопрос, касающийся выраженной Генеральным секретарем озабоченности по поводу недостаточно широкой известности и неправильного понимания вклада Организации Объединенных Наций в экономическое и социальное развитие.
A panel of experts made up of highly qualified persons from all parts of the world had been established to assist him. Для оказания ему помощи была учреждена группа экспертов, состоящая из высококвалифицированных деятелей из всех частей мира.
A panel of experts chaired by United States Attorney Charles Ruff on 4 August submitted a report to the Goldstone Commission recommending that a national peace-keeping service be established under multi-party civilian command. Группа экспертов под председательством американского юриста Чарльза Раффа представила 4 августа Комиссии Голдстоуна доклад, содержащий рекомендацию о создании национальной службы по поддержанию мира под многосторонним гражданским командованием.