Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
The panel recommended that a separate, specific limitation should be placed on payload in addition to that existing on range. Группа рекомендовала ввести отдельные конкретные ограничения на полезную нагрузку в дополнение к существующему ограничению на дальность.
The panel had finally decided to resign, essentially because its recommendations had been disregarded. В конечном итоге Группа приняла решение прекратить свою деятельность, в основном из-за того, что ее рекомендации игнорировались.
The panel disagreed with the OIOS findings, confirmed the Commission's original recommendation and provided an explanation of their calculations. Группа не согласилась с выводами УСВН, подтвердила первоначальную рекомендацию Комиссии и представила разъяснения по своим расчетам.
However, in the view of OIOS, the panel did not provide any new information. Несмотря на это, УСВН считает, что эта группа не представила никакой новой информации.
Preparatory Committee for Habitat II, UNIFEM panel, "From Beijing to Istanbul: a commitment to the world's women". Группа ЮНИФЕМ подготовительного комитета Хабитат II «От Пекина к Стамбулу: обязательство в отношении женщин мира».
The working group developed a common understanding of the term "traditional knowledge" which was thereafter adopted by panel. Рабочая группа выработала общее понимание термина "традиционные знания", которое впоследствии было утверждено специальной группой.
We look forward to the recommendations next year by the United Nations panel on small arms. Мы ожидаем рекомендаций, которые должна вынести в следующем году рабочая группа Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию.
An international panel would ensure that national performance was assessed against the benchmark of global best practice. Международная группа экспертов могла бы обеспечить, чтобы оценка эффективности деятельности национальных учреждений проводилась на основе критериев наилучшей мировой практики.
The panel provided innovative ideas and recommendations, including specific proposals concerning a debt strategy for the least developed countries. Специальная группа высказала новаторские идеи и рекомендации, включая конкретные предложения в отношении стратегии в области задолженности наименее развитых стран.
The panel was assisted by an informal group comprising international and subregional organizations and individually appointed experts. Специальной группе помогала неофициальная группа в составе представителей международных, субрегиональных организаций и экспертов, отобранных в личном качестве.
The panel may hold consultations and seek expert advise as required. В случае необходимости группа может проводить консультации и запрашивать мнения экспертов.
The panel will be based in Nairobi, where it is expected to begin activities by the end of September. Группа будет базироваться в Найроби, где, как ожидается, она начнет свою деятельность в конце сентября.
To make the panel of experts effective we need to change our attitudes towards the subject. Для того, чтоб Группа экспертов стала эффективной, нам нужно изменить свое отношение к этому вопросу.
Given previous experience, it would be unrealistic to expect another panel to produce tangible and specific recommendations. С учетом предыдущего опыта было бы нереалистично ожидать, что еще одна группа разработает весомые и конкретные рекомендации.
The panel also discussed institutional arrangements needed to address and manage concerns associated with biotechnology. Группа также обсудила меры институционального характера, которые необходимы для решения и преодоления ассоциируемых с биотехнологией проблем.
The Commission on Human Rights should be supported in its work by an advisory council or panel. Комиссии по правам человека в ее работе должен оказывать поддержку консультативный совет или группа.
The panel prioritized its work and decided to tackle as a matter of urgency the issue of the recruitment of members of defence teams. Группа выделила приоритетные направления своей работы и постановила рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о наборе членов групп защиты.
A panel of experts led consideration of the perspectives and issues regarding vulnerability as well as proposals for strengthening resilience and adaptation. Группа экспертов выступила инициатором рассмотрения перспектив и вопросов, касающихся уязвимости, а также предложений по повышению возможностей гибкого реагирования и адаптации.
The panel will focus primarily on threats to peace and security. Эта группа будет главным образом заниматься вопросом об угрозах миру и безопасности.
The panel should not shy away from difficult, fundamental questions. Группа не должна уклоняться от трудных, основополагающих вопросов.
In May 2005, a second CRRB panel was established to review the status of detainees. В мае 2005 года была учреждена вторая группа в рамках ОКПО с целью рассмотрения статуса содержащихся под стражей лиц.
The members of the panel were drawn primarily from the UNU research network. Группа была сформирована в основном из представителей сети научно-исследовательских учреждений УООН.
This panel developed an element of methodology and described the system of information and feedback. Эта группа разработала один из элементов методологии и определила характер информирования и обратной связи.
A panel of eminent personalities was established in collaboration with the United Nations Department of Economic and Social Affairs. В сотрудничестве с Департаментом Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам была создана Группа видных деятелей.
The panel concluded that further information was required before a proper assessment could be made. Группа заключила, что для надлежащей оценки необходима дополнительная информация.