Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
These comments were taken into consideration by the Panel when making its recommendations on compensation for these claims. Группа приняла во внимание эти замечания при вынесении рекомендаций относительно компенсации по этим претензиям.
The Panel finds that the claim must be adjusted to offset such "risk of overstatement". Группа полагает, что претензию нужно скорректировать с целью устранения такой опасности.
The Panel has applied these principles to the third instalment part two claims. Группа применяла эти принципы и к претензиям второй части третьей партии.
Accordingly, the Panel does not recommend any further adjustment in respect of the property returned after liberation pursuant to UNROP. Соответственно Группа не рекомендует никаких дополнительных корректировок с учетом факта возвращения имущества по линии ОООНВС.
The Panel has grouped the claims into such parts according to the issues that they raise. Группа делила претензии на части в зависимости от их тематики.
After reviewing these facts, the Panel determines that the claimant has satisfied the requirements of the methodology. Рассмотрев эти факты, Группа решила, что заявитель удовлетворил требования, предусмотренные методикой.
As the claimant provided proof of the loss of the portfolio, the Panel recommends compensation for the loss of the personal property. Поскольку заявитель представил доказательства утраты досье, Группа рекомендует компенсировать ему потерю личного имущества.
Where the claimants have failed to do so, the Panel makes the necessary adjustments. Если заявители этого не сделали, то Группа вносит необходимые поправки.
Accordingly, the Panel recommends no compensation with respect to the contract losses related to the contract with the British Embassy. Соответственно, Группа рекомендует отказать в компенсации потерь по контракту с посольством Великобритании.
The Panel recommends compensation, with an adjustment to offset this risk of overstatement. Группа рекомендует компенсацию, скорректированную для учета такого риска завышения.
The "E4" Panel of Commissioners recommended an award of compensation for the Kuwaiti importer in respect of these goods. Группа уполномоченных "Е4" рекомендовала присудить кувейтскому импортеру компенсацию за эти товары.
In all of these claims, the Panel required evidence of the financing arrangements. По всем этим претензиям Группа запросила доказательства, касающиеся финансовых соглашений.
The Panel intends to resume its work in the first half of February 2002. Группа намерена возобновить свою работу в первой половине февраля 2002 года.
The Panel has reclassified elements of Bojoplast's claim for the purposes of this report. Группа реклассифицировала некоторые элементы претензий "Бойопласта" для целей настоящего доклада.
As a consequence of the consolidation of these losses, the "E4A" Panel recommends compensation for this tangible property loss. Вследствие консолидации этих потерь Группа "Е4А" рекомендует компенсировать потерю материальной собственности.
The Panel answered a number of questions raised by Committee members in this regard. Группа ответила на ряд вопросов, заданных в этой связи членами Комитета.
The Panel is also worried about the continuing arms build-up in other neighbouring countries. Группа также обеспокоена продолжающимся наращиванием вооружений в других соседних странах.
The Panel also interviewed a large number of internally displaced persons and refugees spread over all four countries of the subregion. Группа также провела опросы большого числа внутренних перемещенных лиц и беженцев на территории всех четырех стран субрегиона.
The Panel passed on this information to the authorities in Guinea and in Slovakia for further investigation. Группа препроводила указанную информацию властям Гвинеи и Словакии для проведения дальнейшего расследования.
The Panel interviewed the air traffic controller on duty in Monrovia. Группа опросила дежурного авиадиспетчера в Монровии.
The Panel has nevertheless striven to fulfil its mandate to the best of its ability. Тем не менее Группа попыталась выполнить свой мандат в пределах своих возможностей.
In accordance with its plan of action, the Panel submitted a series of questions to 11 African transit countries. В соответствии со своим планом действий Группа направила 11 африканским странам транзита ряд вопросов.
The Panel is continuing to study the commercial chains for specific commodities. Группа продолжает заниматься изучением цепочек торговли конкретными видами сырьевых товаров.
The Panel has been compiling and reviewing reports on the economic, social and humanitarian impact of the conflict and the exploitation activities. Группа собирает и анализирует сообщения об экономических, социальных и гуманитарных последствиях конфликта и деятельности по эксплуатации ресурсов.
The Panel is updating its earlier investigations regarding the extent of the ecological destruction that the conflict has engendered. Группа обновляет результаты ранее проведенных исследований в отношении масштабов экологического бедствия в результате конфликта.