Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
The Panel refers to the salaries/wages records. Группа имеет в виду учетные документы по выплате жалованья/зарплаты.
The Panel also reviewed the information and evidence submitted by Lavcevic and Primorje. Группа также рассмотрела информацию и свидетельства, представленные компаниями "Лавцевич" и "Приморье".
The Panel considered three claims for compensation for loss of employment. Группа рассмотрела три претензии, в которых испрашивается компенсация в связи с потерей работы.
The Panel considers that the principle applies equally to pre-payments for advertising space. Группа считает, что этот принцип в равной мере относится к предоплате за бронирование рекламного времени.
As to quantum, the Panel notes two relevant matters. Что касается количественных вопросов, то Группа обращает внимание на два важных аспекта.
The Panel values the property at USD 120,777. Группа оценивает стоимость этого имущества в 120777 долл. США.
The Panel accepts Bitas' valuation of the tangible property. Группа соглашается с оценкой стоимости материального имущества, произведенной "Битас".
The Panel may wish to discuss further ways in which countries can define uniqueness. Группа, возможно, пожелает обсудить дальнейшие пути, с помощью которых различные страны могут определить понятие уникальности.
The Panel found that no additional expenses could reasonably have been saved. Группа пришла к выводу о том, что едва ли было бы разумно ожидать какой-либо дополнительной экономии на расходах.
The re-established Panel commenced its mandate on 12 May 2003. Вновь созванная Группа экспертов приступила к выполнению своего мандата 12 мая 2003 года.
The Panel reviewed approximately 60 claims for D losses in this instalment. Группа рассмотрела в этой партии приблизительно 60 претензий в связи с потерями "D".
The Training Panel therefore recommended that the Authority issue those training certificates. Поэтому Группа по подготовке кадров рекомендовала, чтобы эти свидетельства о прохождении подготовки выдал Орган.
The Panel considers that this reasoning is applicable here. Группа считает, что такая же аргументация применима и в данном случае.
Information management was one of the difficulties the Panel encountered. Одной из трудностей, с которой столкнулась Группа, являлась обработка информации.
The Panel also examined the enforcement situation. Группа изучает также положение дел с применением установленных норм.
The Panel further considers the compensable types of evacuation costs. Затем Группа рассмотрела, какие виды расходов на эвакуацию подпадают под компенсацию.
Meanwhile the Panel received reliable information that the equipment had been diverted to Liberia. Тем временем Группа получила заслуживающую доверия информацию о том, что это оборудование было незаконным образом доставлено в Либерию.
The Panel obtained documents that provided more detail about West Africa Air Services. Группа получила документы, в которых содержалась более подробная информация о компании «Вест Эфрика эйр сервисиз».
The Panel has strong indications that RPF controls Rwanda Metals. Группа имеет убедительные свидетельства того, что «Руанда металс» находится под контролем РПФ.
The Panel believes its report and recommendations are consistent with those resolutions. Группа убеждена в том, что ее доклад и рекомендации не противоречат положениям указанных резолюций.
The Panel recommended remedial action in all 14 cases considered. Группа рекомендовала принять меры по исправлению положения по всем 14 рассмотренным делам.
The Panel considers that these same guidelines are applicable here. Группа полагает, что эти руководящие указания применимы и в данном случае.
Further, the Panel finds that the expenditures were reasonable in the circumstances. Кроме того, Группа считает, что расходы, произведенные заявителем в указанных обстоятельствах, являются разумными.
Accordingly the Panel recommends no compensation for claims for receivables. Соответственно, Группа рекомендовала компенсацию по претензиям в связи с дебиторской задолженностью не присуждать.
The Panel therefore deducts 850 gallons. Таким образом, Группа вычетает из запаса 850 галлонов.