Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Панель

Примеры в контексте "Panel - Панель"

Примеры: Panel - Панель
Control panel > Network > Wireless connection > General. Панель Управления > Сеть > Беспроводное соединение > Закладка "Общие".
That extra panel looks exactly like the other six. И дополнительная панель выглядит так же, как и другие шесть.
They found that the toughened glass panel forming the door and front of the cabinet had been damaged by blows from a blunt instrument. Они обнаружили, что ударопрочная стеклянная панель, образующая дверцу и переднюю часть корпуса, была повреждена в результате ударов тупым инструментом.
Glass or transparent panel in unacceptable condition. с) Стекло или прозрачная панель находится в неприемлемом состоянии.
Glass or transparent panel that does not comply with specifications in the regulations. Ь) Стекло или прозрачная панель не отвечает техническим условиям, предусмотренным действующими правилам.
The stiffness and strength of the door panel shall be sufficient to avoid excessive oscillation or significant deformation during lateral dynamic test. Дверная панель должна быть достаточно жесткой и прочной во избежание чрезмерной вибрации или значительной деформации во время динамического испытания на боковой удар.
Houston, from first inspection, comms panel appears to be dead. Хьюстон, при первой проверке панель коммуникаций кажется мертвой.
There's a panel on the southwest corner of the compound. В юго-западном углу участка есть панель.
You wasted an entire solar panel just to make that. Ты впустую потратил целую солнечную панель, чтобы сделать это.
The panel the truck hit seems intact. Панель, которую ударил грузовик, вроде цела.
Secret panel in your desk, it was empty. Секретная панель в вашем столе была пуста.
I've ordered a DNA panel on Seth Branson... Я заказала панель ДНК Сета Брэнсона...
You may begin by opening the ventral access panel located two centimeters below my right ear. Вы можете начать, открыв панель внутреннего доступа, расположенную в 2 см ниже моего правого уха.
6 months after stroke chair, I'll throw it on the panel. Через 6 месяцев после удара стулом, я выгоню её на панель.
Listen, if that monitor is a control panel, we can use it to kill this thing. Если монитор - это управляющая панель, мы сможем вырубить эту штуку.
Okay, but we're looking for a frieze fragment, not a metope panel. Хорошо, но мы ищем фрагмент фриза, а не панель метопов.
Inside the airlock, you'll find a panel. Внутри шлюзовой камеры, найди панель.
The way he tore off the back panel of the garbage truck and saved me. Он оторвал заднюю панель мусорного грузовика и спас меня.
William: Okay, guys, leave that last panel for now. Ладно, ребята, оставляйте пока эту панель.
It must have hit me when we popped the panel. Наверно, ляпнуло, когда мы сорвали панель.
Watch the Promenade while l burn off the panel. Приглядывай за Променадом, пока я расплавлю панель.
One on each corner and the panel will fall off. По одной на каждый угол, и панель сама отвалится.
If the oxygen masks come down, just push them back into the panel above your seat. Если упадут кислородные маски, просто засуньте их в панель над вашей головой.
First, locate the panel with the diamond pattern and slide the center portion one millimeter to the left. Сначала найди панель с узором из ромбов и сдвинь центральную часть на один миллиметр влево.
I don't care what my coagulation panel says. Мне все равно что говорит панель свертываемости.