Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
A panel that avails itself of such additional time shall so inform the Governing Council through the Executive Secretary. Группа, использующая такой дополнительный срок, должна проинформировать об этом Совет управляющих через Исполнительного секретаря .
The panel of experts attached to the Standard Rules monitoring mechanism represents a unique form for cooperation between the non-governmental community and the United Nations. Группа экспертов, приданная контрольному механизму Стандартных правил, является уникальной формой обеспечения сотрудничества между неправительственными организациями и Организацией Объединенных Наций.
An additional advantage is that the panel has brought the international organizations together and facilitated communication between the organizations and the United Nations. Дополнительным преимуществом является то, что эта группа объединила международные организации и способствовала взаимодействию между этими организациями и Организацией Объединенных Наций.
Naturally, the panel could also provide support and advice to a future Special Rapporteur or technical adviser in their various activities. Разумеется, эта группа могла бы также оказывать поддержку и консультационную помощь будущему Специальному докладчику или техническому консультанту в их различных мероприятиях.
Regrettably, the sponsors and the panel of experts have yet to provide supplementary material. К сожалению, авторы и группа экспертов до сих пор не предоставили дополнительных материалов.
Another of the panel's tasks could be to look into the question of an appropriate follow-up mechanism. Группа могла бы выполнять и еще одну функцию: изучить вопрос о создании соответствующего механизма осуществления последующей деятельности.
A panel of legal experts had been established with a view to drafting a basic text which would shortly be submitted to the Governments concerned. Была создана группа правовых экспертов с целью подготовки базового текста, который будет в скором времени представлен соответствующим правительствам.
The panel is to begin its work in September 2004. Группа должна приступить к своей работе в сентябре 2004 года.
The panel was chaired by Mr. Timothy Hoad. Эта группа экспертов работала под председательством г-на Тимоти Хоуда.
The Ahtisaari panel accordingly called for a new, drastically revised security strategy for the United Nations. Поэтому группа под руководством Ахтисаари призвала принять новую, «радикально пересмотренную» стратегию обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций.
The panel laid out goals for the next three workshops, including the outlines of its proposed international framework for making decisions concerning NEOs. Эта группа экспертов определила задачи на следующие три практикума и подготовила наброски предлагаемых международных рамок для принятия решений относительно ОСЗ.
A second panel, with up to four members, will address the sources of military support to UNITA. Вторая такая группа, численностью до четырех человек, будет заниматься вопросами, касающимися источников военной помощи УНИТА.
The panel produced reports on intellectual property topics such as health, competition, trade, and human rights. Группа экспертов подготовила доклады по таким темам, касающимся интеллектуальной собственности, как здравоохранение, конкуренция, торговля и права человека.
A second panel compared the experiences of Africa and Latin America in climbing the technology ladder. Вторая группа экспертов сопоставила опыт восхождения по технологической лестнице, накопленный в Африке и Латинской Америке.
A third panel examined the interrelationships between entrepreneurial activity, economic growth and competitiveness. Третья группа экспертов рассматривала взаимосвязи между предпринимательской деятельностью, экономическим ростом и конкурентоспособностью.
An advisory panel is being established to review the position of staff who are to be affected by the abolishment of posts. Для обзора положения сотрудников, которые будут затронуты сокращением должностей, создана консультативная группа.
The Council-mandated expert panel has reported its findings and conclusions. Санкционированная Советом группа экспертов доложила ему о своих изысканиях и выводах.
The Ahtisaari panel identified this deficiency as a key organizational failing. Группа Ахтисаари назвала отсутствие такого специального подразделения основным организационным просчетом.
The panel considered a number of ways to facilitate and support the development of cultural industries in SIDS. Группа рассмотрела ряд способов поощрения и поддержки развития индустрии культуры в СИДС.
Otherwise, the panel of governmental experts will produce more division and divergence than convergence. В противном случае группа правительственных экспертов вместо согласования этого вопроса внесет еще больше разногласий и вызовет расхождение во взглядах.
Regrettably, however, the panel was not able to reach a consensus for adopting a final report. Однако, к сожалению, эта Группа не смогла достичь консенсуса в отношении принятия заключительного доклада.
The aviation security panel would soon be considering the issue of the use of surface-to-air missiles against aircraft. Группа по вопросам безопасности авиации в скором времени рассмотрит вопрос о применении против воздушных судов ракет класса «земля-воздух».
In 2001, a panel of anti-racist workplace trainers was established and a survey of existing good practice was launched. В 2001 году была учреждена группа инструкторов по вопросам борьбы против расизма на рабочих местах и было начато обследование надлежащей существующей практики.
The panel was chaired by the Chairperson of the Forum, Ole Henrik Magga, who also made a statement. Группа работала под председательством председателя Форума Оле-Хенрика Магги, который также выступил с заявлением.
The expert panel on review was established by the Task Force at its twelfth meeting and is led by experts from Sweden and EEA. Группа экспертов по обзору была учреждена Целевой группой на ее двенадцатом совещании и возглавляется экспертами из Швеции и ЕАОС.