Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
The Panel recommends that the Government of Liberia take urgent steps to increase State authority over the alluvial gold sector. Группа рекомендует правительству Либерии срочно предпринять шаги для упрочения государственного контроля над золотыми россыпями.
The Panel urges the Government of Liberia to ratify the Voluntary Partnership Agreement. Группа настоятельно призывает правительство Либерии ратифицировать Соглашение о добровольном партнерстве.
In order to gather the requested information, the Panel conducted a survey. Для того чтобы собрать испрошенную информацию, Группа провела обследование.
The African Union High Level Implementation Panel shall convene the first meeting of the Committee. Имплементационная группа высокого уровня Африканского союза по Судану созывает первое заседание Комитета.
The Group immediately shared this information with UNOCI, the Ivorian authorities and the Panel of Experts on Liberia. Группа незамедлительно передала эту информацию ОООНКИ, ивуарийским властям и Группе экспертов по Либерии.
The Panel reports that carbon tetrachloride is used as a solvent in the production of cyclodime. Группа сообщает, что тетрахлорметан применяется в качестве растворителя при производстве циклодима.
Accordingly, the Panel had set up a task force to undertake a study of the relevant issues. Соответственно, Группа сформировала целевую группу для изучения соответствующих вопросов.
The Panel underscores the growing level of awareness among Member States of the importance of strong export controls in the implementation of sanctions. Группа особо отмечает повышение уровня осведомленности государств-членов о важном значении строгого контроля за экспортом в контексте осуществления санкций.
In fulfilling its mandate, the Panel, as an independent expert body, sought to meet the required high evidentiary methodological standards. Выполняя свой мандат, Группа, являющаяся независимым экспертным органом, старается соответствовать высоким методологическим стандартам доказывания.
The Panel reiterates its readiness to investigate such cases. Группа подтверждает свою готовность расследовать такие случаи.
During the period under review, the Panel investigated numerous incidents of non-compliance. В рассматриваемый период Группа расследовала множество случаев несоблюдения.
Internal decisions have been taken jointly by the Experts and the Panel has always attempted to reach consensus. Внутренние решения принимаются экспертами совместно, и Группа всегда пытается достичь консенсуса.
The Panel continues to investigate this potential incident of non-compliance. Группа продолжает расследовать обстоятельства этого возможного случая несоблюдения.
The Panel has confirmed that heavy machine guns were delivered. Группа подтвердила факт поставки крупнокалиберных пулеметов.
The Panel plans to seek confirmation of this from China. Группа намеревается запросить у Китая подтверждение этой информации.
The Panel is concerned by the loss of potential revenue to the Government of Liberia. Группа озабочена потерей правительством Либерии потенциального дохода.
The Panel has also noted the difficulties in obtaining proper information on serial numbers and manufacture stamps of recovered weapons. Группа также отметила сложности с получением необходимой информации о серийных номерах и клейме производителя обнаруженного оружия.
The Panel is continuing to investigate Chegbo's role in those activities. Группа продолжает расследовать роль Чегбо в этой деятельности.
The Panel has reiterated its offer to the Liberian Ministry of Justice to provide relevant information and documentation to assist in the case. Группа вновь предложила министерству юстиции Либерии предоставить соответствующую информацию и документацию с целью помочь в этом деле.
The Panel also sought the assistance of the Government of Liberia regarding both the travel ban and assets freeze. В связи с запретом на поездки и замораживанием активов Группа также запросила помощь правительства Либерии.
During the reporting period, the Committee continued to be assisted by the Panel of Experts. В течение отчетного периода Группа экспертов продолжала оказывать помощь Комитету.
The Panel continued its investigation on incidents of non-compliance and alleged violations. Группа продолжила расследование случаев несоблюдения и предполагаемых нарушений.
On 3 December, the Panel submitted to the Committee three reports dated 30 November 2012. 3 декабря Группа представила Комитету три доклада от 30 ноября 2012 года.
The Panel had set up a task force to carry out the work. Для проведения этой работы Группа учредила целевую группу.
The Panel will provide the Departments with its recommendations by the end of the year. Группа представит свои рекомендации этим департаментам к концу этого года.