Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
In developing the draft framework the Panel, among other actions, convened a multidisciplinary and regionally balanced expert and stakeholder workshop. В ходе разработки проекта концептуальных рамок Группа, помимо других мероприятий, созвала многодисциплинарный семинар-практикум экспертов и заинтересованных сторон со сбалансированным региональным представительством.
The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. Группа через секретариат просит правительства и других заинтересованных субъектов выдвинуть кандидатуры экспертов для подготовки доклада об оценке.
The Panel and the Bureau oversee the detailed scoping exercise, including outline, costs and feasibility (3 months). Группа и Бюро контролируют проведение развернутого аналитического исследования, включая тезисы, сметы расходов и обоснование (З месяца).
Abbreviations: MEP, Multidisciplinary Expert Panel; N/A, not applicable; SPM, Summary for policymakers. Сокращения: МГЭ - Многодисциплинарная группа экспертов; н.п. - не применимо; РДО - резюме для директивных органов.
If necessary, the Multidisciplinary Expert Panel working with authors, review editors and reviewers can try to resolve areas of major differences of opinion. В случае необходимости Многодисциплинарная группа экспертов в сотрудничестве с авторами, редакторами-рецензентами и рецензентами может попытаться разрешить проблемы с серьезными расхождениями во мнениях.
The Multidisciplinary Expert Panel may also nominate experts and will select the participants to the workshop. Многодисциплинарная группа экспертов может также выдвигать кандидатуры экспертов и осуществляет отбор участников семинаров-практикумов.
The Panel will function as a scientific steering committee to assist the secretariat in organizing such workshops. Группа выступает в качестве научного руководящего комитета и оказывает секретариату содействие в организации таких семинаров-практикумов.
The Panel of Experts also identified challenges in the agricultural sector, in particular relating to the production of palm oil. Группа экспертов также выявила проблемы в сельскохозяйственном секторе, связанные, в частности, с производством пальмового масла.
By the end of the reporting period, the Committee or its Panel of Experts had received responses from four of the five States. По состоянию на конец отчетного периода Комитет или его Группа экспертов получили ответы от четырех из пяти государств.
The Panel had included a report on that incident in its final report of 2012. Группа экспертов включила сообщение об этом инциденте в свой окончательный доклад 2012 года.
In addition, the Panel submitted an inspection report dated 28 September. Кроме того, Группа представила доклад об инспекции от 28 сентября.
The Panel of Experts now has five members, its maximum authorized complement. Таким образом, Группа экспертов отныне насчитывает пять членов, и ее состав достиг своей максимальной утвержденной численности.
In its 2012 report, the Panel indicated that it would review the remaining uses in future progress reports. В своем докладе за 2012 год Группа указала, что оставшиеся виды применения будут рассмотрены в последующих докладах о ходе работы.
The Panel affirms that carbon tetrachloride is not a feedstock in the process. Группа подтверждает, что в этом процессе тетрахлорметан не используется в качестве исходного сырья.
Since then, several nominating parties had provided further information, which the Panel had considered in further assessing the nominations. С того момента несколько направивших заявки Сторон предоставили дополнительную информацию, которую Группа использовала при дальнейшей оценке заявок.
Given that sliding scale, the Panel preferred not to attribute actual values but instead to retain the terms in question. Учитывая такую скользящую шкалу, Группа предпочитает не устанавливать фактические значения и вместо этого придерживаться указанных терминов.
The Inter-Agency Advisory Panel (IAAP) plays a determining role in the short-listing of candidates for RC positions. Межучрежденческая консультативная группа (МУКГ) играет определяющую роль в составлении коротких списков кандидатов на должности КР.
Consequently, the ICAO Aviation Security Panel recently assessed the nature and severity of the risk posed by such threats. Поэтому Группа ИКАО по вопросам авиационной безопасности недавно провела оценку характера и степени серьезности риска, порождаемого такими угрозами.
In carrying out its mandate, the Panel of Experts on the Sudan cooperates with other sanctions groups established by the Security Council. При выполнении своего мандата Группа экспертов по Судану поддерживает сотрудничество с другими группами по санкциям, учрежденными Советом Безопасности.
In addition, the Panel cooperates with INTERPOL. Кроме того, Группа сотрудничает с Интерполом.
The Panel offers its report at a key juncture. Группа представляет свой доклад в критически важный момент.
The sanctions regime that the Panel will monitor consists of an assets freeze and a travel ban. Эта группа будет осуществлять контроль за соблюдением режима санкций, который включает в себя замораживание активов и запрет на поездки.
As requested, the Panel will provide an informal briefing on its findings. В соответствии с поступившей просьбой Группа проведет неофициальный брифинг, посвященный своим выводам.
At the invitation of the Government of Panama, the Panel of Experts had visited that country from 13 to 15 August to investigate the incident. По приглашению правительства Панамы группа экспертов посетила эту страну с 13 по 15 августа для расследования этого инцидента.
The Panel visited Liberia and neighbouring countries in February and March 2014. В феврале и марте 2014 года Группа посетила Либерию и соседние страны.