Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Panel - Группа"

Примеры: Panel - Группа
The Panel also sought the advice of expert consultants with specialized knowledge of items not found in these guides. Группа также пользовалась помощью экспертов-консультантов, обладающих специальными знаниями о стоимости предметов, отсутствующих в этих справочниках.
The Panel gave particularly careful consideration to the valuation of a number of claims for the loss of currency. Группа особенно внимательно отнеслась к расчету стоимости в рамках ряда претензий, касающихся потери валютных средств.
On 11 April 1997, the Panel issued its first procedural order concerning claims in the first instalment. 11 апреля 1997 года Группа издала свое первое процедурное постановление в отношении претензий первой партии.
The Panel's determination took into account the effects of the external valuation methodologies used to resolve fast-track losses. Принимая такое решение, Группа учитывала воздействие методологий внешней оценки используемых для урегулирования потерь по упрощенной процедуре.
After considering the Claims and the responses received, the Panel, during its October 1997 meeting, took two actions. ЗЗ. После рассмотрения Претензий и полученных ответов Группа на своей сессии в октябре 1997 года приняла два решения.
The Panel has also assumed an investigative role that goes beyond reliance solely on the information and argumentation accompanying the Claims. Группа выполнила также расследовательские функции, которые выходят за рамки простого использования лишь той информации и аргументации, которые сопровождали представленные Претензии.
Bearing these considerations in mind, the Panel now turns to the two fundamental issues raised by the "arising prior to" clause.. С учетом этих соображений Группа переходит к рассмотрению двух основополагающих вопросов, порождаемых оговоркой "возникших до".
The Panel likewise finds the protocols to have little probative value. Кроме того, Группа считает, что эти протоколы имеют небольшую доказательственную ценность.
Where such documentation was not provided, the Panel has not recommended compensation in the amount claimed.. Если такая документация не была представлена, Группа не рекомендовала присуждение компенсации в истребуемой сумме.
The Panel also utilized two specific valuation tools in arriving at its final valuations of assets: betterment and depreciation. При получении окончательной оценки стоимости имущества Группа также использовала два конкретных метода оценки: улучшение и амортизация.
Where the Claimants did not use a method of valuation that accounts for betterment, the Panel made appropriate adjustments in the value. В тех случаях, когда заявители не использовали метод оценки, учитывающий улучшения, Группа производила соответствующую корректировку стоимости.
In some cases, however, the Panel has determined that the depreciation utilized was not reasonable given the equipment in question. Однако в некоторых случаях Группа определяла, что использованная норма амортизации была неразумной для данного оборудования.
The Panel assessed Gulf Cable's claim for computer equipment on the same basis. 4. Группа оценила претензию "Галф кейбл" в отношении вычислительной техники на той же основе.
The Panel developed an analytical framework for dealing with claims based on contracts or investments. Группа уполномоченных разработала аналитические рамки урегулирования претензий, основанных на контрактах или инвестициях.
The same order also gave notice to the Claimants that the Panel intended to have an on-site inspection in Kuwait. В том же постановлении Заявители извещались о том, что Группа уполномоченных намеревается совершить инспекционную поездку в Кувейт.
For these costs the Panel recommends compensation. Применительно к этим расходам Группа рекомендует компенсацию.
Therefore the Panel must determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. Поэтому Группа должна определить соответствующий валютный курс применительно к потерям, выраженным в других валютах.
The Panel aims to facilitate a regular cross-fertilization of ideas, prevent overlap, and promote complementarity and policy consistency among these reports. Эта группа призвана содействовать налаживанию постоянного процесса взаимного обогащения идеями, устранению дублирования и обеспечению взаимодополняемости и согласованности между этими докладами.
For the remaining 570,000 category A claims the Panel of Commissioners applied a sampling methodology. В отношении остальных 570000 претензий этой категории группа уполномоченных использовала выборочный метод проверки.
In designing the model the Panel drew on the advice and guidance of its statisticians and outside experts. Работая над такой моделью, группа обращалась за советами и рекомендациями к своим статистикам и внешним экспертам.
That Panel was not a court and did not seek to replicate the work of the Rwanda Tribunal. Эта группа не является судом и не стремится дублировать работу трибунала по Руанде.
For several years the Intergovernmental Panel on Climate Change has been issuing periodic scientific assessments of global climate change and its possible impact. На протяжении нескольких лет Межправительственная группа по климатическим изменениям периодические публикует научные оценки глобального изменения климата и его возможных последствий.
Initially, the Panel had a relatively limited membership, comprising a cross-section of representatives of large and small technical organizations. Сначала Группа имела относительно ограниченный членский состав, включающий разные категории представителей крупных и мелких технических организаций.
The Advisory Panel meets at least once a year and as otherwise determined by the Chairperson of CCPOQ. Консультативная группа проводит свои сессии по крайней мере раз в год, или же в соответствии с решением Председателя ККПОВ.
The terms of reference also stipulate that the Advisory Panel may establish sub-groups as may be required for the conduct of its activities. Кругом ведения предусматривается также, что Консультативная группа может создавать такие подгруппы, которые могут потребоваться для проведения ее деятельности.