identify priority strategies to overcome constraints |
определить приоритетные стратегии, позволяющие преодолеть имеющиеся трудности; |
It can overcome anything. |
Она может преодолеть всё, что угодно. |
How can these be overcome? |
Как их можно преодолеть? |
They can overcome their fear. |
Они могут преодолеть свой страх. |
How can they be overcome?; |
Каким образом их можно преодолеть? |
One bad movie can be overcome. |
Один фильм мы можем преодолеть |
There are generations of distrust to overcome. |
Нам надо преодолеть поколения недоверия. |
There is no way to overcome this antinomy. |
нет способа преодолеть этот эффект. |
There are many hurdles to overcome. |
Преодолеть предстоит немало препятствия. |
Knowledge alone can overcome prejudice. |
Только знание может преодолеть предрассудки. |
We must try to overcome them. |
Мы должны стараться преодолеть это. |
You can overcome shyness. |
Ты сможешь преодолеть страх. |
Is there truly no way to overcome this? |
Неужели его нельзя преодолеть? |
It's something to overcome. |
Но это нужно преодолеть. |
You'll need to overcome that. |
Вам придется это преодолеть. |
I have a lot of obstacles to overcome. |
Мне надо преодолеть много препятствий. |
You... you can overcome these visions. |
Ты можешь преодолеть эти видения. |
You can overcome anything. |
Ты можешь преодолеть всё. |
You should have overcome them. |
Надо было их преодолеть. |
We are prepared to overcome any obstacles. |
Мы готовы преодолеть любые препятствия. |
I'm telling you to overcome death. |
Я приказываю тебе преодолеть смерть. |
Also trying to overcome his emotions... |
Также пытается преодолеть свои эмоции... |
Everyone here has had to overcome denial. |
Всем здесь пришлось преодолеть отрицание. |
She helps Cody to overcome... |
Она помогла Коди преодолеть... |
Now is the time to overcome them. |
Сейчас настало время преодолеть их. |