Английский - русский
Перевод слова Overcome
Вариант перевода Преодолеть

Примеры в контексте "Overcome - Преодолеть"

Примеры: Overcome - Преодолеть
The Commission is implementing a public education campaign to overcome a lack of awareness on rights issues. Эта Комиссия проводит публичную образовательную кампанию с целью преодолеть отсутствие знаний по вопросам прав человека.
The developing countries are faced today with development challenges that can be overcome only through concerted international efforts and support which would help effect political and economic reforms. Развивающиеся страны сталкиваются сегодня с проблемами в области развития, которые можно преодолеть лишь за счет согласованных международных усилий и поддержки, способных помочь в деле осуществления политических и экономических реформ.
It is imperative, therefore, that the obstacles on the road map be overcome quickly. Поэтому настоятельно необходимо быстро преодолеть препятствия на пути выполнения плана «Дорожная карта».
On the basis of those precepts, obstacles to the implementation of the binding instruments may be identified and possibly overcome. На базе этих положений можно выявить и, возможно, преодолеть препятствия, возникающие на пути осуществления имеющих обязательную силу документов.
It showed that it was indeed possible to overcome years of animosity, mistrust and suspicion. Она продемонстрировала, что годы вражды, недоверия и подозрительности преодолеть, действительно, можно.
On the contrary, by focusing our efforts, we should be able to overcome the difficulties. Напротив, сосредоточив усилия в нужном направлении, мы сможем преодолеть эти трудности.
In doing so, it is also necessary to help the Government overcome the structural bottlenecks that currently impede economic recovery. При этом также необходимо помочь правительству преодолеть структурные проблемы, которые в настоящее время сдерживают процесс экономического восстановления.
The challenges of timely funding and security will be the most difficult to overcome. Наиболее сложно будет преодолеть препятствия, связанные со своевременным финансированием и обеспечением безопасности.
Her delegation was convinced that it would be possible to overcome such difficulties and find compromise solutions. Его страна убеждена в том, что эти трудности можно преодолеть и найти согласованные решения.
The challenge to the international community is therefore how to overcome these constraints. Поэтому брошенный международному сообществу вызов состоит в том, как преодолеть эти барьеры.
It is necessary to overcome the divide in the Belarusian society in the nearest time. Необходимо в кратчайшие сроки преодолеть раскол в белорусском обществе.
When we decided to include advertising on this blog, the truth is they had some resistance to overcome previously. Когда мы решили включить рекламы на этом блоге, правда они какое-то сопротивление преодолеть ранее.
Her performance helped her overcome her stage fright, with which she struggled at the time. Её выступление помогло ей преодолеть её страх сцены, с которыми она боролась в то время.
My primary job was to help Peta overcome the notion of caloric restriction. «Моей первой задачей было помочь Пете преодолеть потребность в снижении калорий.
The concept of the genetic firewall seems to overcome a number of limitations of previous safety systems. Концепция «генетического брандмауэра» может преодолеть ряд ограничений предыдущих систем безопасности.
He managed to overcome the distance in 2 hours 41 minutes and 18 seconds. Ему удалось преодолеть всю дистанцию за 2 часа 41 минуту и 18 секунд.
Human enhancement is any attempt to temporarily or permanently overcome the current limitations of the human body through natural or artificial means. Улучшение человека это «любая попытка временно или постоянно преодолеть существующие ограничения человеческого тела естественным или искусственным путём.
Methods exist to overcome such limitations. Существуют методы, чтобы преодолеть такие ограничения.
Khan realizes that he can make the girls winners only if he can help them overcome their differences. Хан понимает, что он может сделать из девушек достойных игроков, только если он поможет им преодолеть свои разногласия.
This must be the basis on which to overcome the lack of protection mechanisms available for minorities. На этой основе необходимо преодолеть проблемы, связанные с отсутствием механизмов защиты меньшинств.
All these obstacles can be overcome quickly. Все перечисленные препятствия можно преодолеть быстро.
On her journeys with Vitalis and his company she must endure and overcome many difficulties while looking for her real family. В своём путешествии с Виталисом и его компанией ей придётся вынести и преодолеть многие трудности в поисках своей настоящей семьи.
His reign was punctuated by a series of internal conflicts which he managed to overcome. Его правление было перемежевано серией внутренних конфликтов, которые он сумел преодолеть.
The creation of a new diocese is intended to overcome this isolation and strengthen unity among priests who serve far from each other. Создание новой епархии призвано преодолеть эту изоляцию, укрепить единство среди священников, которые совершают служение вдали друг от друга.
That distance must overcome some golfers this week. Это расстояние должно преодолеть некоторые игроки на этой неделе.