A map published in 1827 also indicates "Opslo" as the village or suburb outside the city proper. |
Карта 1827 года, также использует название «Opslo» для деревни или пригорода за пределами Христиании. |
Increasingly, musicians outside Japan, such as Britain's Momus, France's Dimitri from Paris, and the US artists Natural Calamity and Phofo are labelled Shibuya-kei. |
Возрастающее количество музыкантов за пределами Японии, например, Момус (Великобритания), Dimitri from Paris (Франция), Natural Calamity и Phofo (США) также стало обозначать свою принадлежность к сибуя-кэй. |
Two albums were released: The Searchers and Play for Today (retitled Love's Melodies outside the UK). |
Были выпущены два альбома: «The Searchers» и «Play for today» (за пределами Англии переименованный в «Love's Melodies»). |
According to police, the caller said only that a bomb had been planted outside a Boots shop. |
Согласно информации полученной от полиции, звонящий сообщил лишь то, что бомба заложена за пределами магазина обуви (Boots UK). |
A music video for the song was filmed in the desert outside Los Angeles on July 31, 2008, directed by Danish filmmaker Thomas Vinterberg. |
Клип на песню был снят в пустыне за пределами Лос-Анджелеса, в штате Калифорния, 31 июля 2008 под руководством датского режиссёра Томаса Винтерберга. |
Hungarian diaspora (Magyar diaszpóra) is a term that encompasses the total ethnic Hungarian population located outside current-day Hungary. |
Magyar diaszpóra) - собирательное название всего этнического венгерского населения, проживающего за пределами Венгрии. |
The second attack happened on 20 March, when two smaller bombs exploded in litter bins outside shops and businesses on Bridge Street. |
Во время второй атаки, произошедшей 20 марта, взорвалось два небольших взрывных устройства, установленных в мусорных контейнерах за пределами магазинов и офисных зданий на Бридж Стрит в Уоррингтоне. |
For this reason many opposing football fans have repeatedly directed antisemitic abuse at Tottenham fans at matches, in the areas outside the stadia and online. |
По этой причине многие соперничающие футбольные болельщики неоднократно использовали антисемитские надругательства на болельщиков «Тоттенхэма» на матчах, и за пределами стадионов в Интернете. |
Several thousand village residents took refuge in a meadow outside the village. |
Несколько тысяч жителей деревни укрылись на лугу за пределами деревни. |
At a meeting just outside London, Bohun gave an impassioned speech objecting to the king's abuse of power and demanding the restoration of ancient liberties. |
На встрече за пределами Лондона Хамфри произнёс страстную речь, возражая против злоупотребления королём властью и требуя восстановления древних привилегий. |
In 2005, Gojira decided to sign with French-based Listenable Records to help give them exposure outside France with the album From Mars to Sirius. |
В 2005 году Gojira подписала контракт с лейблом Listenable Records, чтобы обеспечить возможность продавать альбом From Mars to Sirius за пределами страны. |
In 2010, the Waterside Inn became the only restaurant outside France to retain three Michelin stars for 25 years. |
В 2010 году его Waterside Inn стал первым за 25 лет рестораном за пределами Франции, получившим три звезды Мишлен. |
Opened in September 2004, this is the first American medical school to be established outside the United States. |
В 2004 году университет открыл медицинский колледж в Катаре, ставший первой американской медицинской школой за пределами США. |
However, Richter began to support Musaelyan, and thanks to his help the pianist started to give concerts outside the Soviet Union. |
И всё...» Тем не менее, Рихтер начал оказывать поддержку Сергею, и благодаря его помощи пианист начинает давать концерты за пределами СССР. |
He is the son of competitive equestrians Ted and Pia Levin Nätterqvist and grew up on Flammabyggets equestrian farm outside Laholm. |
Он является сыном представителей конного спорта Теда и Пиа Левина Нэттерквиста и вырос на конно-спортивной ферме Flammabyggets за пределами Лахольма. |
1972 - The 11th annual Homearama is held in Fairfield, the first one outside Hamilton County. |
1972-11-ый ежегодный фестиваль «Homearama» прошел в Фэрфилде, впервые за пределами округа Гамильтон. |
December 4 - South Africa grants Ciskei independence, not recognized outside South Africa. |
4 декабря ЮАР предоставила хоумленду Сискей независимость, которая не была признана за пределами ЮАР. |
Barrett supposedly spent time outside the recording studio, in the reception area, waiting to be invited in. |
Барретт проводил время за пределами студии, в приемной (пока группа записывала диск), ожидая предложения войти. |
The E., developed under European GSM (Global System for Mobile Communications) standards, is a comparable extended second-generation format used outside America. |
E. разработан под европейские стандарты GSM и сравнительно расширяет формат второго поколения, используемый за пределами Америки. |
Despite initial hopes from Konami that the game would become an international hit, sales of Peace Walker have been very poor outside Japan. |
Несмотря на положительное принятие игры критиками и первоначальные надежды Konami на то, что игра сумеет стать международным хитом, продажи Peace Walker за пределами Японии были крайне низкими. |
On 9 August, Lübeck was attacked by the Russian submarine Gepard outside the Irben Strait at the entrance to the Gulf of Riga. |
9 августа «Любек» был атакован российской подлодкой «Гепард» за пределами Ирбенского пролива у входа в Рижский залив. |
The trailer was released worldwide on 16 December in Northern California, marking the first time a Vijay film trailer was launched outside India. |
Мировая премьера трейлера состоялась 16 декабря в Калифорнии, при этом впервые трейлер фильма Виджая был выпущен за пределами Индии. |
The Czechoslovak koruna (crown) was a soft currency, that is, not exchangeable for other currencies outside the country. |
Чехословацкая крона не являлась твёрдой валютой, и, в частности, не была доступной для обмена на другие валюты за пределами страны. |
Areas outside this zone are open to activity by the side that controls them, provided they adhere to some restrictions on military movements. |
Области за пределами этой зоны открыты для деятельности сторон, которые управляют ими, при условии соблюдения некоторых ограничений на передвижение военных подразделений. |
Non-citizens and material printed outside the United States could not be granted any copyright protection until the International Copyright Act of 1891. |
Иностранцам и произведениям, напечатанным за пределами США не могла быть оказана никакая защита авторских прав вплоть до принятия Закона о международном авторском праве 1891 года. |