| In other countries outside the United States, thought Identification has already been used in criminal law. | В других странах за пределами Соединенных Штатов Америки идентификация личности уже используется в уголовном праве. |
| Monster Hunter's online servers outside Japan were closed down on December 31, 2007. | Онлайн сервера Monster Hunter за пределами Японии были закрыты 31 Декабря 2007 года. |
| Standards harmonised by these agencies are regularly adopted in many countries outside Europe which follow European technical standards. | Стандарты этих учреждений согласуются регулярными принятиями стандартов во многих странах за пределами Европы, которые следуют европейским техническим стандартам. |
| Church Drive Primary School is open to people living outside the village and residents. | Начальная школа Church Drive открыта для людей, живущих за пределами деревни и её жителей. |
| Moreover, the sometimes colloquial North American language of statements makes them less suited to use outside America. | Более того, иногда разговорный североамериканский язык утверждений, делает их менее подходящими для использования за пределами Америки. |
| The protests also triggered similar unrest outside the region. | Протесты также вызвали аналогичные беспорядки за пределами региона. |
| She has traveled outside Terence's timelike future. | Она путешествовала за пределами времениподобного будущего Теренса. |
| The island is one of the few locations outside North America to celebrate the holiday of Thanksgiving. | Остров Норфолк является одним из немногих мест за пределами Северной Америки, где отмечают День благодарения. |
| There were assembly plants in nine countries outside the UK. | Также, сборочные заводы компании находились в девяти странах за пределами Великобритании. |
| County road 363 passes outside the village. | Просёлочная дорога Nº 363 проходит за пределами села. |
| Due to the USSR's demise, Higher Civil Aviation schools based in Aktobe and Kirovograd were left outside Russia. | В связи с распадом СССР высшие лётные училища гражданской авиации (базировавшиеся в г. Актюбинске и г. Кировограде) оказались за пределами России. |
| Export The L201 was sold outside Japan primarily in Europe, Australia and New Zealand. | L201 продана за пределами Японии, прежде всего, в Европе, Австралии и Новой Зеландии. |
| In 1992 the Tarahumara first showed up to run outside their native environs. | В 1992 Тараумара впервые появились там, чтобы пробежать за пределами своей домашней обстановки. |
| Third World Media produces movies for distribution outside Japan, and its hardcore products are shot without mosaics. | Third World Media производят фильмы для распространения за пределами Японии, и их хардкорные продукты снимаются без мозаики. |
| Other than her appearances in London and Florence, Ponselle never sang outside the United States. | После выступлений в Лондоне и Флоренции, Понсель больше никогда не пела за пределами США. |
| Both politicians educated Morrissey on how difficult it is to commute to London from a constituency outside the capital. | Оба разъяснили Моррисси о том, как трудно добираться в Лондон из округа за пределами столицы. |
| After playing outside Georgia at a young age, he returned to the Caucasus in 2003. | После игры за пределами Грузии в молодом возрасте вернулся в 2003 году. |
| Also, all the mice were placed outside the expected lethal zone in order to study possible mutations in future generations. | Также всех крыс, находящихся за пределами смертельной зоны, впоследствии отправили на изучение возможных мутаций в следующих поколениях. |
| One of the first large-scale international athletics events (outside the Summer Olympics), it is sometimes referred to as the one-day Olympics. | Одно из первых крупных легкоатлетических соревнований за пределами Олимпийских игр, часто называется «однодневной Олимпиадой». |
| Christchurch was established by English emigrants in the 19th century and is often described as the most English city outside England. | Крайстчерч, основанный англичанами в XIX веке, часто именуется самым английским городом за пределами Великобритании. |
| July 23 - Unknown at this time, Pluto moves outside Neptune's orbit, remaining there for 233 years. | 23 июля - Плутон движется за пределами орбиты Нептуна оставаясь там в течение 233 лет. |
| Bulgarian historian Hristo Matanov conjectures that after 1355, John may have minted his own coinage intended for trade with partners outside the inner Balkans. | Болгарский историк Христо Матанов считает, что после 1355 года Иван мог чеканить свою собственную монету, предназначенную для торговли с партнерами за пределами Балканского полуострова. |
| Seeadler was too large to enter the sheltered lagoon of Mopelia, and consequently had to anchor outside the reef. | Seeadler был слишком велик, чтобы войти в защищённую лагуну Мопелы, и, следовательно, встал на якорь за пределами рифа. |
| On May 30, 1961 Trujillo was shot dead when his car was ambushed on a road outside the Dominican capital. | 30 мая 1961 года Трухильо был застрелен, когда его автомобиль попал в засаду на дороге за пределами доминиканской столицы. |
| He has spent most of his life outside Cambodia. | Бо́льшую часть жизни прожил за пределами Камбоджи. |