| The funds were also spent on the training and dispatching of Ahmadiyya missionaries outside the Indian sub-continent and their sustenance. | Эти средства были также потрачены на подготовку и диспетчеризацию ахмадийских миссионеров за пределами Индийского субконтинента, и средств их существования. |
| As part of the film's publicity campaign, she and Russell pressed their hand and footprints in wet concrete outside Grauman's Chinese Theatre in June. | В рамках рекламной компании фильма она и Рассел оставили отпечатки своих рук на бетоне за пределами Китайского театра Граумана в июне. |
| The smaller vessels outside the harbor entrance were in apparent disarray. | Более мелкие суда за пределами гавани были в очевидном беспорядке. |
| Vizzini was taken to a command post outside Villalba and was interrogated about a recent firefight involving an American jeep on patrol. | Калоджеро был доставлен в командный пункт за пределами Виллальбы и допрошен по поводу последнего инцидента со стрельбой с участием американского джипа на патруле. |
| Bod is the location of the only police academy in Norway outside Oslo. | В Будё находится единственная Полицейская академия Норвегии, находящаяся за пределами Осло. |
| There's no movement outside the club. | За пределами клуба никакого движения не было. |
| Approximately one third of national police officers were deployed outside the greater metropolitan area of Port-au-Prince. | З. Приблизительно одна треть сотрудников национальной полиции была развернута за пределами крупного столичного округа Порт-о-Пренса. |
| Overseas voter registration was carried out allowing Fijians living outside Fiji to vote. | Проведена регистрация избирателей за рубежом, благодаря чему проголосовать смогут фиджийцы, проживающие за пределами страны. |
| We've recovered another piece of the capsule outside Calgary. | Мы нашли еще один кусок капсулы за пределами Колгари. |
| Well, there are people outside your office right now that will claim to be Lady Di. | Понимаешь, есть люди за пределами твоего офиса которые утверждают что они Леди Ди. |
| Well, my abilities were outside his experience. | Мой способности были за пределами его понимания. |
| Dutch Resistance are hiding 140 men... outside a town north of the river. | Голландские партизаны укрывают 140 человек... за пределами города к северу по реке. |
| Those two do not test well outside the cities. | Эти двое не котируются за пределами больших городов. |
| I'm buried away in a sleepy stately home outside London, monitoring foreign broadcasts. | Я схоронилась в сонном величественном доме за пределами Лондона, отслеживая иностранные радиопередачи. |
| I thought barristers weren't allowed to wear their robes outside the court. | Я думала, что барристеры не имеют права носить свои мантии за пределами суда. |
| The Prince will be temporarily living outside the Palace with his mother. | Некоторое время принц вместе со своей матерью поживёт за пределами дворца. |
| I was outside his apartment waiting for him. | Я была за пределами его квартиры, дожидаясь его. |
| He has a ranch outside city limits. | У него есть ранчо за пределами города. |
| Anyone living outside Bend who commutes toward Eugene uses route 7. | Все, кто живёт за пределами Бенда и ездит в Юджин, пользуются 7м шоссе. |
| That name is not safe outside the Shire. | С этим именем небезопасно ходить за пределами Шира. |
| You can make it outside my club, but inside... | Ты можешь продавать за пределами моего клуба, но внутри... |
| A fact no one outside this room ever has to know. | На самом деле никто за пределами этой комнаты об этом не узнает. |
| Apparently someone thought I was a little excessive with you... outside the school. | Очевидно, кто-то думал, Я был немного чрезмерным с вами за пределами школы. |
| Women would still be working only half as much as men outside the home. | Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
| Conversion would occur outside the market, and thus would not put downward pressure on the dollar. | Конверсия должна была происходить за пределами рынка, и, следовательно, не повлияла бы отрицательно на доллар. |