Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Joan thought you could use a tech out there. Джоан подумала, вам понадобится там айтишник.
I know people that'll be out there, hunting for us. Я знаю, что там за нами будут охотиться.
And that somewhere out there, one of them is my sister. И что где-то там, одна из них - моя сестра.
Well, we can go outside and smoke out there. Хорошо, мы можем выйти на улицу и покурить там.
There are bigger things out there for you now. Тебя там ждёт столько всего грандиозного.
He could be out there for weeks, mate, before you catch him. Он может там неделями бродить, пока ты его не поймаешь.
There may be a whole flock out there. Возможно, их там целая стая.
He said the gold is still out there. Он сказал, что золото там.
We should play golf out there. Мы должны поиграть там в гольф.
I think that this means there's something really going on out there in California. Я думаю это означает, что там в Калифорнии действительно что-то происходит.
It's really nice to meet you, and you did beautiful work out there. Я рада познакомиться, и вы там отлично поработали.
Come out, or I'll shoot and ask questions later. Выходи, или выстрелю, а потом спрошу кто там.
I mean, it's pouring out. Ну то есть там такой ливень...
I read that how you rate your life questionnaire my dad filled out. Я читал анкету с вопросами, которую заполнил отец, ...и как там оценена ваша с ним жизнь.
Turns out it was a little touch of cancer. Оказалось, там была маленькая область рака.
There was a little boy, came out in the hallway when I had my gun on Lincoln. Там был маленький мальчик, который вышел на площадку, когда я наставил пистолет на Линкольна.
But the day's just started and the shooter's still out there. Но день только начался, а стрелок ещё где-то там.
Nobody could get a signal out. Там ни у кого не было сигнала.
I just came back from a date and it's raining losers out there. Я только что со свидания, и там просто ливень из неудачников.
It's a big world out there and boys will be curious. Там огромный мир, а мальчики очень любопытны.
And come in, I don't like you standing out there. Уйди с балкона, мне не нравится, что ты стоишь там, хватит.
I've been out there hollering for help for 10 minutes. Я там кричу о помощи уже десять минут.
All you remember is what you did out there. Вы лишь помните то, что там совершали.
I know what you were doing out there. Я знаю, что ты там делал.
It is a mess out there, you know. Знаешь, там черт-те что твориться.