Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Hospital says he's stable, but he won't be getting out for a while. В больнице сказали, что он стабилен, но побудет там ещё какое-то время.
Any idea what she was doing out there? Есть мысли, что она там делала?
What were you doing out there, anyway? А что ты там вообще делал?
What the hell are you doing out there, Peralta? Что ты там делаешь, Перальта?
So how long were you out here? И как долго вы там были?
The female half, they're all out, every single one of them. Женская половина, они все там, все до единой.
Rankin have any other family out there? У Ранкина там есть еще родные?
Shouldn't you be out there, you know, doing something? Слышь, а ты не должен там быть, ну эта, делать чё-та?
Don't you have any friends out there that could help Franz? Разве у тебя нет там друзей, которые смогли бы помочь Францу?
Maybe the future Mrs. Palmer is out there somewhere in the past, the future, some parallel universe. Может быть будущая госпожа Палмер где-нибудь там, в далеком прошлом, будущем или параллельной вселенной.
But... the good thing about college is you get to hang out a lot. Но что в колледже хорошего, так это то, что там можно зависать.
Mine were taken out from these two fingers, but that was down there, in front of Rossio, it was midnight. Мне вырвали с этих двух пальцев, это было там, перед Россио, в полночь.
Give her more money to go out and play around with? Присылать ей больше денег, чтобы она там гуляла и интрижки крутила?
The whole tent is on the clock to figure out whatever it is you were given up there. Все работают круглые сутки, чтобы понять, что вам там сказали.
There's enough light out there to keep them safe. Там достаточно света, чтобы они были в безопасности,
There's still another bomb out there. Где-то там есть ещё одна бомба.
The bloodhounds are out front, and I thought I better come in and warn you not to take everything off. Там на выходе ищейки, и я подумал, что лучше зайду и предупрежу тебя чтобы ты всё с себя не снимала.
If Frankie's telling the truth, someone else was there when Isaac knocked him down, and that person took out Isaac. Если Фрэнки сказал правду, там был кто-то ещё, когда Айзек вырубил его, и тот человек убил Айзека.
So let's start where we always do, reach out to the newest victims on the site, see if any devices were hacked. Итак, даайте начнем с того же, что и всегда - найдем последних жертв на сайте, и посмотрим, не было ли там что-нибудь взломано.
Why don't you call over there, check it out. Позвони туда, пусть там всё подтвердят.
I can't function out there anymore. Я больше не могу там находиться.
Well, if you don't want your station burned down to the ground, it's best not to leave Shaz out there alone for too long. Ладно, если вы не хотите, чтобы ваш участок сгорел дотла, лучше не оставлять Шаз там одну слишком надолго.
Someone had better explain what the hell happened out there, pronto! Кому-нибудь лучше объяснить, какого чёрта там произошло и быстро!
I know exactly what I saw out there! Я точно знаю, что я там видела!
So why don't you just pop in there, ride out this cold, and one day, we'll all laugh at this like hyenas. Так что полезай-ка ты внутрь, пересиди там свою простуду, и когда-нибудь мы вместе над этим посмеёмся как гиены.