Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Turns out the U.S. attorney's wife was there. Оказалось, что там была жена прокурора США.
But that's what makes pop culture... so significant to... all the little consumers out there. Но это то, что делает поп-культуру... такой значительной для... всех этих маленьких потребителей где-то там.
She's always out with the camera. Она всегда стоит там с камерой.
It doesn't just say what they can take out. Там не говорится, что они удалят.
If you need to find something out when you're in there, just calm down. Если хочешь, что-то узнать, находясь там - успокойся.
You keep taking money out, then eventually there'll be nothing left. Ты берешь и берешь оттуда деньги, а потом выясняется, что там ничего не осталось.
Check out that production equipment, all right? - See what's there. Проверь их оборудование, лады? - Посмотри, что там есть.
We'll get over and check it out. Мы поедем и все там проверим.
There's a sign out there now. Там знак снаружи есть. Давай.
There's nothing out there except a hurricane. Там ничего нет, кроме урагана.
We're so short-handed out there. У нас там рук не хватает.
We're out on the streets, in trams and buses... Мы там, на улицах, в трамваях, автобусах...
There's a party for Jeff, I'll check it out. У Джеффа вечеринка, я проверю там.
You almost died out there, but you were lucky and got rescued. Ты чуть не помер там однако тебе повезло - спасли тебя.
The Queen is out there, and she's got more wishes. Королева где-то там, и у нее еще есть желания.
Who owns those two Mercedes out there? Кому принадлежат два Мерседеса там, внизу, во дворе?
Somewhere out there is an elusive weapon capable of killing an Original. Где-то там есть неуловимое оружие способное убить древнего.
There are people out there that want Maksim dead. Там целая куча народу, хочет видеть Максима мёртвым.
I just came out here to tell you that it's actually really nice in there. Я всего лишь пришла сказать тебе, что там действительно очень здорово.
She had her appendix out... eight years ago, and it left some scarring. Ей вырезали аппендицит... 8 лет назад, и там остался шрам.
So that's how you got in and out - you worked there. Так вот как ты входила и выходила... Ты работала там.
Protecting our client, who is still out there, alone. Защищаю своего клиента, который все еще где-то там.
I didn't want to be out there alone. Я не хотела бродить там одна.
You can get wiped out at the tournament... Там ты показываешь свою лучшую игру.
Just knowing that out there in the world... Одна мысль о том, что где-то там...