| Turns out the U.S. attorney's wife was there. | Оказалось, что там была жена прокурора США. |
| But that's what makes pop culture... so significant to... all the little consumers out there. | Но это то, что делает поп-культуру... такой значительной для... всех этих маленьких потребителей где-то там. |
| She's always out with the camera. | Она всегда стоит там с камерой. |
| It doesn't just say what they can take out. | Там не говорится, что они удалят. |
| If you need to find something out when you're in there, just calm down. | Если хочешь, что-то узнать, находясь там - успокойся. |
| You keep taking money out, then eventually there'll be nothing left. | Ты берешь и берешь оттуда деньги, а потом выясняется, что там ничего не осталось. |
| Check out that production equipment, all right? - See what's there. | Проверь их оборудование, лады? - Посмотри, что там есть. |
| We'll get over and check it out. | Мы поедем и все там проверим. |
| There's a sign out there now. | Там знак снаружи есть. Давай. |
| There's nothing out there except a hurricane. | Там ничего нет, кроме урагана. |
| We're so short-handed out there. | У нас там рук не хватает. |
| We're out on the streets, in trams and buses... | Мы там, на улицах, в трамваях, автобусах... |
| There's a party for Jeff, I'll check it out. | У Джеффа вечеринка, я проверю там. |
| You almost died out there, but you were lucky and got rescued. | Ты чуть не помер там однако тебе повезло - спасли тебя. |
| The Queen is out there, and she's got more wishes. | Королева где-то там, и у нее еще есть желания. |
| Who owns those two Mercedes out there? | Кому принадлежат два Мерседеса там, внизу, во дворе? |
| Somewhere out there is an elusive weapon capable of killing an Original. | Где-то там есть неуловимое оружие способное убить древнего. |
| There are people out there that want Maksim dead. | Там целая куча народу, хочет видеть Максима мёртвым. |
| I just came out here to tell you that it's actually really nice in there. | Я всего лишь пришла сказать тебе, что там действительно очень здорово. |
| She had her appendix out... eight years ago, and it left some scarring. | Ей вырезали аппендицит... 8 лет назад, и там остался шрам. |
| So that's how you got in and out - you worked there. | Так вот как ты входила и выходила... Ты работала там. |
| Protecting our client, who is still out there, alone. | Защищаю своего клиента, который все еще где-то там. |
| I didn't want to be out there alone. | Я не хотела бродить там одна. |
| You can get wiped out at the tournament... | Там ты показываешь свою лучшую игру. |
| Just knowing that out there in the world... | Одна мысль о том, что где-то там... |