| It's a little nippy out there. | Да, а то я там уже немного мерзнуть начинаю. |
| It's completely cleared out, no sign of him anywhere. | Там абсолютно пусто, никаких признаков, что он там был. |
| You don't know what it's like out there. | Вы не и представляете, что там, снаружи, творится. |
| It would be wise to stash a weapon out there somewhere. | Было бы полезно запрятать оружие где-то там. |
| There were more arrangements, but I had to throw some of them out. | Там было еще кое-что, но мне пришлось это выбросить. |
| Over there are some old magazines and newspapers that you can just toss out. | Там есть несколько старых журналов и газет которые вы просто можете выбросить. |
| But it doesn't mean that they're not out there. | Но это не означает, что их там нет. |
| It's like EPCOT East Berlin out there. | Там - как в Восточном Берлине. |
| The Giant said there was a clue out there. | Великан сказал, что там - подсказка. |
| Lois, there's a whole team of heroes out there protecting the world... | Лоис, там целая команда героев занимается спасением мира. |
| Whatever is out there they don't know him. | Где он там сейчас, неизвестно. |
| You're not putting yourself out there like this. | Не ты же там выворачиваешься наизнанку. |
| The only reason we dredged the lake is because Skinner's wife saw Linden out there. | Мы начали проверять озеро лишь потому, что жена Скиннера видела там Линден. |
| Thinking that it was out there somewhere. | Думала, что где-то там он существует. |
| You know, it is amazing what you can find just drifting out there in the ether. | Знаете, это потрясающе, что можно найти просто прислушиваясь там к эфиру. |
| You're going to change a lot of lives out there. | Ты собираешь изменить много жизней там. |
| I've seen it happen, out there on the road. | Я видел, это случится, там на дороге. |
| You and Meatlug come out from wherever you're hiding. | Выходи давай вместе Мяснушей, где вы там прячетесь. |
| I left some fresh fish out on the side. | У меня там осталось немного сочной рыбки. |
| Looks like they went bloody Lord of the Flies out there. | Похоже у них там всё было, как в чёртовом "Властелине мух". |
| We'll let some people in when it clears out a little. | Мы запускаем туда людей, когда там освобождается немного места. |
| And if the money is still out there, you can't be second to it. | И если деньги всё ещё где-то там, ты не можешь прийти вторым. |
| There's a lot to interest you out there, young lady. | Там снаружи много всего интересного, юнная леди. |
| The place Josh and his mates hang out. | Там Джош с друзьями постоянно тусуется. |
| But I don't work there anymore, so I'm free to go out with him. | Но я не работаю там больше, поэтому мы свободно можем пойти куда-нибудь. |