Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
They're out there because love is real, because love is life itself. Они все там присутствуют, потому что любовь существует, Потому что любовь - это сама жизнь.
You know, I want to be out there kicking down doors, you know, fighting crime. Знаешь, мне нужно быть там - вышибать двери, бороться с преступностью.
But it was your task to remain in the receptacle out there... Но вашей задачей было находиться там...
The rat turned out to be Secretary Mary А там не крыса, а секретарша Мэри!
What was Dr Lorenz doing out there, anyway? Что вообще доктор Лоренц там делал?
Is that what you're doing out there? Так вот чем ты там занимаешься?
The doctor told my mother that they'd probably be in there for the rest of my life, workin' their way out. Доктор сказал маме, что они останутся там до конца жизни, будут искать выход.
The longer he stays in there, the more damaged he'll be when he gets out. Чем дольше он остается там, тем более поврежденным мы его вытащим.
Neighborhood I grew up in, we used to take to the street with our guns already out. А вот там где я вырос, на улицы выходят уже со стволами в руках.
I'm joking. I'm thinking out loud or whatever you call it. Я шучу, мысли вслух или как там это.
I took her to... I don't know how many doctors, but nobody knew what was wrong, so I went online and found out about Mito. Я показывал её... я уже не помню, скольким докторам, но никто не смог ей помочь, пришлось покопаться в интернете, и там я узнал о мито.
Come on, man. I know you saw them people out there with them Judy King signs. (тэйсти) Ты же видела, там народ ждёт автографов ДжУди Кинг.
There'll be all sorts coming out the woodwork. Там всякие типы набегут, откуда не возьмись.
There's many different Freida Pintos out there, okay? Там много разных Фрид Пинто, понимаешь?
And there's a lot out there that we can't see - in practice or even in principle. И там есть много того, что мы не можем видеть - на практике или даже в принципе.
Marika told me about your second house in Oslo... the one in your uncle's name, and the car you keep out there. Марика рассказала мне о твоем втором доме в Осло... том записанном, на имя твоего дяди, и автомобиле, который ты держишь там.
You don't have a child who's out there by herself. Это не твой ребенок там совсем один.
You have no idea what's out there for me. Вы и понятия не имеете, кто там совсем один.
Now that we know he's out there, we will find Ronnie again. Теперь, когда мы знаем, что он там, мы найдем Ронни снова.
Well, they wouldn't want to leave it out there too long. Ну, они не захотят, чтобы оно там долго пролежало.
Big Amos still running things out there? Биг Эймос всё ещё заправляет там?
You should be out there earning money! Ты должен быть там, зарабатывать деньги!
Dawn, still bad out there? Дон, там все еще плохо на улице?
I thought if you found out about the computer, and knew that I was there... Думал, если вы узнаете про компьютер, и о том, что я был там...
Lock yourself in until I say it's okay to come out. Закройся там, пока я не скажу, что можно выйти.