| It's barely a second compared to what's out there. | Это только секунда по сравнению с тем, что там. |
| These few are just too happy to see you vanish for good out there. | Эти некоторые очень обрадуются, когда увидят, как Ты там исчезнешь. |
| Somewhere out there, something is even more savage than you. | Где-то там, что-то намного более жестокое, чем вы. |
| I need people out there collecting every piece. | Мне нужно, чтобы люди собрали там каждый кусочек. |
| We could have worked this out... as a family. | Мы могли бы присутсвовать там... в качестве семьи. |
| All the while, Hydra's still out there. | Все это время, Гидра все еще там. |
| What happened out there, mister? | Что у вас там случилось, мистер? - Можно воспользоваться вашим туалетом? |
| You shouldn't be out there alone, Winter. | Тебе не стоит находиться там одному, Уинтер. |
| You know he's just sitting out there waiting. | Он просто сидит там и ждёт. |
| It's safer out there anyway. | Это безопаснее, там в любом случае. |
| But out there... you are nothing. | Но там, снаружи... ты ничто. |
| It's probably in the file out there. | Твой конверт где-то там, наверно. |
| Up there, talking to Anton, now they've figured out who he is. | Там наверху, разговаривают с Антоном, они теперь узнали. кто он. |
| There have to be more of us out there. | Там должны быть многие из нас. |
| I'm sure show tunes are out. | Уверена, там и шоу есть. |
| What happened out there is your show! | То, что произошло там - это только твой спектакль. |
| We're to ride into Omaha, get paid out at the restaurant there. | Мы должны были отправиться в Омаху, получить оплату там, в ресторане. |
| When she saw you out there on the street. | Когда она увидела тебя там, на улице. |
| We need someone out there taking care of things. | Кто-то там должен позаботиться обо всём. |
| Marv, someone's out there starting wars. | Марв, кто-то там развязывает войны. |
| So I'm out there counting all the bodies. | Так я стою там, веду подсчет всех трупов. |
| Mine was still out there waiting for me. | Моя по-прежнему ждала меня где-то там. |
| I just thought he went in there to pass out sleep. | Я-то думал он там просто вырубился... вздремнуть. |
| Just listen to them out there. | Вы только послушайте их там, снаружи. |
| She stood a minute and then turned out the light. | Она постояла там минуту и потом выключила свет. |