Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Well, now I know that somebody out there... Ну, я знаю, что кто-то там есть...
Chris, Monk, Ray-Ray... they were out there on those corners. Крис, Монк, Рэй-Рэй - они ещё там, на углах.
Excuse me, I need my coat out there. Простите, мне нужно моё пальто там.
Twister, there's nothing out there but the sunshine and your neighbours. Твистер, там нет ничего кроме солнца и твоих соседей.
We'll play with the adorable kid on the couch out there in the living room. Будем играть с умильным дитём на диване, там в гостиной.
No, you start cleaning the mess out there... Нет, ты продолжай убирать беспорядок там...
Time is everything and we need as many people out there looking for her as possible. Время это все и нам нужно настолько много людей там, ищущих ее, насколько это возможно.
He was supposed to check out yesterday, but his stuff's still in there. Он должен был съехать вчера, но его вещи все еще там.
Turns out, there were a lot of discrepancies. Оказывается, там было много расхождений.
There are so many better opportunities out there. Там есть так много хороших возможностей.
Doris must have found out we went there and discovered the truth. Должно быть, Дорис узнала, что мы там были и узнали правду.
She could be out there somewhere? Ты думаешь она может быть где-то там?
He knew that shoe was out there somewhere. Он знал, что ботинок был где-то там.
Spit it out - as your boyfriend said last night! Выкладывай, что там у тебя - как сказал твой бойфренд прошлой ночью.
You start cleaning up the mess out there. Ты начинай убирать беспорядок там снаружи.
When we were in Belfast, found out she had a kid with him. Когда мы были в Белфасте, я поняла, что у него там ребёнок от неё.
Take Halsey, nose around out there. Возьмите Хэлси, покрутите там носом.
They've knocked the transmitters out, it's OK there. Там передатчики уже отключили, там безопасно.
Nora, there's a truck out back. Нора, там снаружи стоит грузовик.
It could turn out to be nothing. Может, там ничего и нет.
By the way she must be freezing out there... Кстати, она, наверное, там мёрзнет...
That's why I'm in here and she's out there. Вот почему я здесь, а она там.
Once Karl's gone, I need to get his statement to the media and continue getting our message out there. Как только Карл умрет я должна буду передать его заявление в СМИ и продолжать получать наше сообщение там.
This poor man must have been out there for days. Бедняжка, наверное, пробыл там несколько дней.
Slip underneath the bed, until they move out. Спрячься под койкой и сиди там.