People talking about building a wall to keep you out. |
Люди говорят, что нужно построить стену, чтобы не пускать тебя сюда. |
Groundskeeper brought his girlfriend out here to propose. |
Смотритель газона привел сюда свою подругу, чтобы сделать ей предложение. |
You're probably regretting inviting me out here. |
Ты, возможно, сожалеешь, что пригласил меня сюда. |
Come out here lookin' for glory, son, best look somewhere else. |
Если пришел сюда искать славу, сынок, лучше ищи в другом месте. |
I didn't come out for no tea social. |
Я сюда пришел не беседы вести. |
Anybody don't like it, then step out here. |
Если кому-то это не нравится, пусть идет сюда. |
When my son was born, the entire congregation of First Methodist came out here. |
Когда родился мой сын, все прихожане первой методистской церкви пришли сюда. |
She said that she came out here, and she discovered some breathtaking views. |
Она сказала, что приезжала сюда и обнаружила здесь просто захватывающие виды. |
She came out a few days ago riding an appaloosa. |
Она приезжала сюда несколько дней назад верхом на лошади. |
McCall is going to come out here any minute and probably talk attorneys. |
МакКол в любую минуту придёт сюда и начнёт говорить об адвокатах. |
I came out here from New York to fight the good fight. |
Я приехал сюда из Нью-Йорка, чтобы бороться за правое дело. |
So I decided to come out here myself. |
Так что я решил отправиться сюда сам. |
We should never had dragged you out here without telling you why. |
Мы не должны были тащить тебя сюда без объяснений. |
Stewardess, if there's any brandy on board, pass it out. |
Стюардесса, если на борту есть коньяк, принесите его сюда. |
It's why I didn't want to come out here. |
Вот почему я не хотел идти сюда. |
Thanks a lot for coming out here, man. |
Большое спасибо, что приехал сюда. |
I came out here to finish the job. |
Я пришёл сюда, чтобы закончить начатое. |
My grandfather used to bring me out here when I was a kid. |
Дедушка часто приводил меня сюда, когда я была маленькой. |
There'll be one of these waiting for you every time you want to come out here. |
Один из них будет ждать тебя каждый раз, как тебе захочется прийти сюда. |
You got 20 seconds to come out here with the necklace. |
У вас есть 20 секунд прийти сюда с ожерельем. |
We brought you here after you passed out. |
Принесли тебя сюда, после того, как ты отключился. |
You moved out here right after. |
Вы сюда переехали сразу, как всё кончилось. |
It said to come out here with my seven closest friends. |
Там было написано, что я должен приехать сюда с семью близкими друзьями. |
Things don't always work out like you think. |
Неа, я просто пришел сюда сказать, что вещи не всегда так работают, как ты думаешь. |
I figured out it probably happened to you. |
Вот почему я сразу догадался, о том, что произошло, и как ты сюда попал. |