Because I'm busting out tonight. |
Это хорошо, потому что я линяю отсюда сегодня ночью. |
Take us five light-years out and hold position. |
Увезите нас на пять световых лет отсюда и удерживайте позицию. |
I was the on who ordered everyone out. |
Я была той, кто отдал приказ вывести всех отсюда. |
All this trying to smoke us out. |
Всё затеяно для того, чтобы выкурить нас отсюда. |
Tell Christie you came out here and you spanked me. |
Скажи Кристи, чтобы она вышла отсюда и тогда можешь меня отшлепать. |
We should clear your stuff out. |
Мы, наверное, должны забрать твои вещи отсюда. |
We have to carry him out for treatment. |
Нам надо вынести его отсюда, чтобы ему оказали помощь. |
Then I won't waste my energy throwing you out. |
Тогда я не буду тратить мою энергию, чтобы выгонить тебя отсюда. |
Once I'm out, I need to disappear. |
Как только я уйду отсюда, мне нужно будет исчезнуть. |
Your chair looks insignificant out there, Mr. Neville. |
Ваше кресло отсюда кажется таким невзрачным, мистер Нэвилл. |
Come on, honey. I'll get her out. |
Ну, дорогая, идём отсюда. |
Look, this is a scientific lab, not a lunchroom, so everyone out right now. |
Слушайте, это научная лаборатория, а не столовая, так что пошли все отсюда немедленно. |
Okay, you guys are going to start from out there. |
Хорошо, вы, ребята, должны начать отсюда. |
So then pull a few more and get me out. |
Так используй ещё парочку и вытащи меня отсюда. |
Ray... go ahead and show yourself out just now. |
Рэй... Встань и выйди отсюда. |
If the Dalek gets out, it'll murder every living creature. |
Если далек выберется отсюда, он убьёт всё живое. |
One, the power out there isn't controlled from in here. |
Во-первых, отсюда нельзя управлять током снаружи. |
I even run out from my sleep. |
Иногда я убегаю отсюда даже ночью. |
We'll have one chance to teleport out, that's all. |
Нам нужен один шанс, чтобы телепортироваться отсюда, и все. |
He wasn't the one who helped the target teleport out. |
Не только он помогал девчонке телепортироваться отсюда. |
Because we're not bailing you out. |
Потому что мы не смогли вытащить тебя отсюда. |
Well, they're five minutes out. |
Хорошо, они в пяти минутах отсюда. |
Lily, the only way out's through miles of woods. |
Лили, единственный путь отсюда ведет через мили лесов. |
Down to the last bullet before we ship out. |
Пересчитать все до последней пули до того как отправимся отсюда. |
I will find a way to get you out and we'll make a new home somewhere. |
Я найду способ вытащить тебя отсюда, и мы создадим новый дом. |