| We thought you were out there looking at stars. | Мы думали ты там снаружи смотришь на звезды. |
| Do... people still laugh out there? | Люди... все еще смеются там, снаружи? |
| They got a hose out back. | Там в заднем помещении есть обогрев. |
| We went out to that house and we searched the place and it was empty. | Мы пришли к нему домой, всё обыскали, там было пусто. |
| When we were parking the car out front, a couple of guys drove past. | Когда мы там на улице парковались, какие-то парни мимо проезжали. |
| I'd rather see my boy getting some reps out there. | Хотел бы я увидеть там моего парня. |
| In other words, I'm on my own out there. | Иными словами, я там буду сама по себе. |
| Because my daughter is still out there. | Потому что моя дочь все еще там. |
| You've been shielded from what's been going on out there. | Здесь вы у Христа за пазухой, вас не затрагивает то, что есть там. |
| 'Cause I think she's still out there. | Потому что я все еще думаю, что она там. |
| You don't know what's happening out there. | Ты не представляешь, что там происходит. |
| That means someone's out there right now stealing what's rightfully mine. | Это значит, кто-то там прямо сейчас ворует то, что мое по праву. |
| Look, I know you're out there. | Мама. Я знаю, что ты там. |
| He is probably still out there looking for me. | Наверное, он там до сих пор меня ищет. |
| I think something happened to me out there. | Мне кажется, там со мной что-то произошло. |
| We will not lose our tempers out there. | Мы все там не потеряем наше терпение. |
| Regardless, you got her to go out with you. | Как бы там ни было, ты заполучил ее и вы идете на свидание. |
| That film The Rock, when they're all out on Alcatraz. | А еще "Скала", там все происходит на Алькатрасе. |
| I want you to figure out what's going on. | Хочу выяснить, что там творится. |
| We hung out and these guys tried to pick them up. | Мы болтались там, а эти парни пытались наехать. |
| They're telling me she never even checked out. | Там сказали, она даже не выписывалась. |
| There's a family out there who would love to have these wonderful memories. | Где-то там есть семья, которая хотела бы вернуть эти чудесные воспоминания. |
| Nashit, there's not a fork in the mix out there. | Нашит, там в ассорти ни одной вилки нет. |
| There have to be hundreds of people trapped in their quarters out there. | Там, должно быть, заперты сотни людей. |
| And so I figure I can duck in there and wait out the storm. | Я подумал, что могу переждать там шторм. |