We thought you were out there looking at stars. |
Мы думали ты там снаружи смотришь на звезды. |
Do... people still laugh out there? |
Люди... все еще смеются там, снаружи? |
They got a hose out back. |
Там в заднем помещении есть обогрев. |
We went out to that house and we searched the place and it was empty. |
Мы пришли к нему домой, всё обыскали, там было пусто. |
When we were parking the car out front, a couple of guys drove past. |
Когда мы там на улице парковались, какие-то парни мимо проезжали. |
I'd rather see my boy getting some reps out there. |
Хотел бы я увидеть там моего парня. |
In other words, I'm on my own out there. |
Иными словами, я там буду сама по себе. |
Because my daughter is still out there. |
Потому что моя дочь все еще там. |
You've been shielded from what's been going on out there. |
Здесь вы у Христа за пазухой, вас не затрагивает то, что есть там. |
'Cause I think she's still out there. |
Потому что я все еще думаю, что она там. |
You don't know what's happening out there. |
Ты не представляешь, что там происходит. |
That means someone's out there right now stealing what's rightfully mine. |
Это значит, кто-то там прямо сейчас ворует то, что мое по праву. |
Look, I know you're out there. |
Мама. Я знаю, что ты там. |
He is probably still out there looking for me. |
Наверное, он там до сих пор меня ищет. |
I think something happened to me out there. |
Мне кажется, там со мной что-то произошло. |
We will not lose our tempers out there. |
Мы все там не потеряем наше терпение. |
Regardless, you got her to go out with you. |
Как бы там ни было, ты заполучил ее и вы идете на свидание. |
That film The Rock, when they're all out on Alcatraz. |
А еще "Скала", там все происходит на Алькатрасе. |
I want you to figure out what's going on. |
Хочу выяснить, что там творится. |
We hung out and these guys tried to pick them up. |
Мы болтались там, а эти парни пытались наехать. |
They're telling me she never even checked out. |
Там сказали, она даже не выписывалась. |
There's a family out there who would love to have these wonderful memories. |
Где-то там есть семья, которая хотела бы вернуть эти чудесные воспоминания. |
Nashit, there's not a fork in the mix out there. |
Нашит, там в ассорти ни одной вилки нет. |
There have to be hundreds of people trapped in their quarters out there. |
Там, должно быть, заперты сотни людей. |
And so I figure I can duck in there and wait out the storm. |
Я подумал, что могу переждать там шторм. |