| What happened out there, it couldn't have been predicted? | То что там произошло, не могло быть предсказано? |
| Ayear later, I reach into my mailbox... and I take out the mail, and there's a letter addressed to me, no return. | Год спустя, я подошел к почтовому ящику... взял почту, там было письмо адресованное мне, без обратного адреса. |
| Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami. | Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами. |
| I don't know how you did things out West, but you cannot keep making up the rules as you go along here. | Не знаю, как вы там у себя на западе поступали, но ты не можешь устанавливать свои порядки тут. |
| I'm sorry, but I've got to step out - A little problem with the cashier. | Я прошу прощения, но мне необходимо отлучиться... у нас там небольшая проблема с кассиром. |
| You're the only person I trust to figure out what's going on up there. | Только Вам я могу доверить разобраться, в чём там дело. |
| So she breaks down way back there and she gets out and starts walking. | Значит, машина ломается там, она выходит и идёт вдоль дороги. |
| Do you have a hairdresser out West? | Как там у вас с парикмахерами? |
| What if it turns out there wasn't any truth? | Что если окажется, что там не было никакой правды? |
| He made us hide out in the store so we could steal all the kiddies' charity money. | Он заставил нас прятаться в магазине... и мы украли там деньги. |
| He lives there, but hangs out there. | Он живет там, и околачивается там. |
| Spread them out: Some here, some there. | Рассредоточьте их: немного здесь, немного там. |
| When he went out, there was no one there. | Когда он вышел, там никого не было. |
| Who is out there? - come on... | Кто там тебя поджидает? - Да перестань... |
| I don't know the financial situation, but you don't fire people... or loan them out to district attorney's offices. | Я не знаю, какая там финансовая ситуация, но ты не можешь увольнять людей... или переводить их к окружному прокурору. |
| Well, whoever makes it, we'll be out there. | Все наши, кто сможет, будут там. |
| I told you he was out there. | Я же говорил тебе что он там был! |
| Pisces, I want you to bring me that girl diving out there. | Рыба, я хочу, чтобы ты принёс мне ту девчёнку, которая плавает там. |
| I took a risk out there because I knew he wouldn't kill her. | Я рискнул там, на пирсе, потому что знал, он её не убьёт. |
| I'm so there when school's out, you don't even know. | После школы, считай что я уже там, ты и представить не можешь что там будет. |
| Why would lana and evan be way out there? | Зачем Лане и Эвану там находиться? |
| And those otherpeople out there, who have no idea what's going on, are the cattle. | А все остальные там, кто понятия не имеет, что происходит, это скот. |
| Well, I like that there's someone out there that makes you smile. | Ну, мне нравится, что есть кто-то там, кто заставляет тебя улыбаться. |
| If I were you, I wouldn't expose myself so much out there. | Я бы на твоём месте не показывался там. |
| Like out there is the true world and in here is the dream. | Словно там настоящий мир. А тут - лишь сон. |