| One way in, same way out. | Где вход, там и выход. |
| Who knows how long he was floatin' out there alive? | Кто знает, сколько он ещё барахтался там живой? |
| I'd love to take another couple days off, but there are a million other guys out there gunning for my job. | Я бы с радостью провёл здесь ещё пару дней, но там миллионы других парней, мечтающих заполучить мою работу. |
| Well, he's as good as dead out there anyway. | Да он там все равно пропадет. |
| You mean, the crazy, psychotic, unstable people out there? | Ты имеешь в виду там сумасшедшие, психически неуравновешенные люди? |
| It's romantic out there in the middle of the ocean doing man's work... | Есть какая-то романтика там, посреди океана, вкалывать, как настоящий мужик... |
| It's out there in the air even if you don't tune into it. | Оно там, в воздухе Даже, если ты не настроен на него. |
| She doesn't realize, whatever she posts on the Internet is out there forever. | Она не понимает, что то что она выкладывает останется там навсегда. |
| What happened to you out there? | Эй, что это ты там устроила? |
| I don't want to go out there alone! | Я не могу появиться там одна. |
| It's just that I know that they're still out there. | Просто я ведь знаю, что они все еще там. |
| Just do it. I'll sit out there with a bag of sweets and enjoy it. | Я буду сидеть там, в темноте, с упаковкой жевательных медведей и наслаждаться ими. |
| Those are your friends out there, lynette - | Это же твои друзья там, Линет |
| Help! Look out for the hole! | Осторожно, осторожно, там дыра! |
| When I looked into his eyes last night, I could feel you peering out. | Вчера я смотрела в его глаза и видела там тебя. |
| Well, they're still out there, still working, the whole team. | Ну, они по-прежнему там, по-прежнему работают, всей командой. |
| I mean, he was a real bad guy, and there's this tremendous shoot out. | Ну, я имею в виду того, который на самом деле был плохим парнем, и там началась дикая перестрелка. |
| (Sobs) She was so snowed out, she wasn't there. | (Рыдает) Она была такой нанюхавшейся, что ее там не было. |
| We hung out there until around 5:00 or something, and then I had to go get stuff for the party. | Мы тусовались там до 5:00 или около того потом мне нужно было достаь кое-что для вечеринки. |
| He's out somewhere expecting us to indulge him while he ignores his job and licks his wounds. | И сейчас он где-то там, ожидает, что мы будем потакать ему, пока он игнорирует свою работу и зализывает раны. |
| I've checked your runoff gutters, and now out here more contaminants - | Я проверил вашу канализацию и там сейчас стало больше загрязнителей... |
| Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. | Наполеон, я уверен, где-то там и для тебя крошка припасена. |
| It's a lot nicer in there than it is out here. | Там, внутри, намного приятнее, чем здесь. |
| Are they giving out free tampons? | Там что, бесплатные тампоны раздают? |
| Right after our session last week luke and I took oliver out to dinner and we explained everything about the adoption just like you asked us to. | На прошлой неделе сразу после сессии мы с Люком взяли Оливера и вместе поужинали, там мы объяснили ему все об усыновлении, именно так как вы нас просили. |