Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
He had this girl knocked out at his feet. У него там еще девушка в отключке лежала.
Turns out she's the bloody treasurer there. Оказалось, что она там секретарь.
And it turned out to be the chicken fat from that weekend's feast of fowl. Но это оказался куриный жир, стоявший там с выходных.
Mr Tyler, someone out back to see you. Мистер Тайлер, там кое-кто хочет увидеть вас.
I won't be there to bail you out. Меня там не будет чтобы спасти тебя.
Remember to watch your back out there. М: И будь там поосторожнее.
Could be why he was out there last night... Может поэтому он был там прошлой ночью.
If the weather's right, he sits out there in lawn chairs, holds court. Если погода нормальная, он там восседает в садовом кресле, вершит суд.
I've been out there patrolling for the last 3 months. Я был там вне патрулирования за последние три месяца.
I think he's still out there. Я думаю, что он все еще там.
Some nasty she'd picked up out there. Какая-то зараза, которую она там подцепила.
Scientists never put one out there. Учёные её там и не оставляли.
You just forgot what it's like out there. Вы забыли, каково это быть там.
We should've left you out in the warm. Стоило бросить вас там, на жаре.
He chose what's out there over us. Он выбрал то, что там, а не нас.
Whatever's out there is better than in here. Происходящее там намного лучше происходящего здесь.
Turns out he was there that same night. Оказалось, что он был там той же ночью.
But out there where we work you don't know could happen. А там снаружи, где мы работаем, нельзя знать наперед, что произойдет.
People hang out and watch TV in that room. Там люди отдыхать и смотрять телик.
If we do not get it out soon, the Americans will bury it there. Если не вытащим как можно скорее, американцы его там похоронят.
My friend's band is playing and I'm handing out flyers and dancing on a speaker. Группа моего друга будет там играть, я буду раздавать флаеры и танцевать на колонке.
Imagine you're out shopping, and you see your AGA. Выходишь, бывало, пройтись по магазинам, а там - собственная печь.
There's a car out front you should get rid of. Там машину вы должны избавиться от.
I understand there's now a band of armed slaves out there. Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов.
Surely the rest of the team must be out there somewhere, listening. Наверняка команда услышит, где-то там.