Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
You don't have to be unlucky to die out there. Чтобы там помереть, не надо быть невезучей.
Dwight says we'll get killed out there, Peter. Дуайт говорит, что нас там прикончат.
In fact, it's actually pretty well-lit out there. В сущности, там всё довольно хорошо освещено.
It's safer for you to stay up there until we can sort this problem out. Думаю, вам безопаснее будет оставаться там, пока мы не решим эту проблему.
Well, I should probably head out, but I'll see you there. Ладно, тогда мне лучше собираться, но увидимся там.
Out there, we have to rely on others to look out for them. Там нам придется положиться на других, чтобы присматривать за ними
It's not fair that geoff was out there on that field, just like it's not fair when I'm out there competing. Несправедливо, что Джеф был там на поле, точно так же, как несправедливо, если появлюсь там я.
We got to go out there, and we got to find her and bring her in, because every day she's out there is the day we could lose her. Надо пойти и найти ее, и привезти сюда, потому что, пока она там, мы каждый день можем ее потерять.
And then when I try to touch it when I reach out and try to hold it just the memory of it I reach out into the darkness and there's nothing. И затем когда я пытаюсь коснуться этого тянусь и пытаюсь удержать это только память об этом Я тянусь в темноту, а там, нет ничего.
Come out, come out, wherever you are! Покажись, выходи, где ты там!
Come out, come out, wherever you are! Вылезай, вылезай, где ты там?
Whatever is out there might still be out there. Что бы там ни было, пусть остается за дверью
There could be someone out there. Там, может быть, кто-то есть.
Maybe I should bring you out some coffee. Может, я должна приносить тебе кофе, раз сижу там.
And we looked out a hall window out onto the roof, and there was Mommy. Мы смотрели из окна зала на крышу, а там - мама!
I mean, once it's out there, it's out there. Я имею ввиду раз она там, она там.
I know what's out there and I know who is out there. Я знаю, что там, и знаю, кто там.
For example, the aforementioned Living History Forum in Sweden carries out periodic attitude surveys to ensure that its efforts are focused where they are most needed. Например, вышеупомянутый "Форум живой истории" в Швеции проводит периодические обследования мнений и отношений для обеспечения того, чтобы сосредоточить свои усилия там, где они наиболее востребованы.
Furthermore the South Sudan police forces in Abyei have been pulled out as of 1 May 2012. Кроме того, по состоянию на 1 мая 2012 года из Абьея выведены находившиеся там силы полиции Южного Судана.
There must be vigilance, and where corruption is present it must be rooted out and punished appropriately, in accordance with the law. Требуется бдительный подход, и там, где коррупция существует, ее надо надлежащим образом искоренять и пресекать в соответствии с законом.
As previously indicated, the Secretary-General's report sets out revised requirements under the expenditure sections amounting to $5,573.3 million for the biennium 2014-2015 (ibid., para. 5). Как указывалось ранее, в докладе Генерального секретаря приводится пересмотренная смета по разделам расходной части на двухгодичный период 2014 - 2015 годов на сумму 5573,3 млн. долл. США (там же, пункт 5).
What if we figure out a way to keep my past self in there longer, so he doesn't come out? Что если мы придумаем, как задержать меня там подольше, чтобы я не вышел?
Look, let's just figure out what that thing we stole is, and then we'll figure out what the hell to do with Bobby. Давай, разберёмся, что мы там свистнули, а потом решим, что делать с Бобби.
He is certainly out there and crying out for help! Он там еще кричал о помощи!
Do you think that I want to be out there hanging out outside your door like some pathetic little rat looking for scraps? Думаешь, я хочу торчать там за дверью, как жалкая крыса, ждущая объедков?