| There would be angry vampires out there frightened of the light I was directing on all our kind. | Я знал, что там будет много разозлённых вампиров испуганные светом, который я направил на весь наш род. |
| I'm saying what works out there doesn't work in here. | Я хочу сказать, что то, что нормально там, ненормально здесь. |
| So you want to run around out there with walkers on chains eating twigs? | Значит, ты хочешь бродить там с ходячими на цепях и питаться хворостом? |
| All right, let's go to the tribal brain trust and see what's out there. | Ладно, обратимся к гласу народа и послушаем, что там. |
| Do you need me to help out, maybe carry something? | Может, помощь нужна? Там, принести что-нибудь... |
| What out there That I cannot supply? | Что есть там, чего я не смогу тебе дать? |
| Whoever this guy is, he's out there somewhere, waiting, watching. | Кто бы не был это парень, он где-то там, ожидает, наблюдает. |
| The fellows trying to get your goat out there this afternoon? | Ребята пытались вывести тебя из равновесия там, на матче? |
| No, he's just been here helping me while you've been out chasing Paige Finney. | Нет, он помогает мне, пока ты там изменяешь с Пейдж Финни. |
| You know what happened out there, don't you? | Ты знаешь что там произошло, да? |
| And how many tens of thousands are out there right now? | Сколько десятков тысяч людей там сейчас? |
| It says out there "We buy anything." | У вас там написано "Покупаем всё, что угодно." |
| If we know he's out there, we can get him. | Если мы знаем, что он там, мы можем взять его. |
| If Harold is still out there, I don't know how to find him. | Если Гарольд все еще где-то там, я не знаю, как его найти. |
| And I thought you might want to be there in case it turns out to be our guy. | И, думаю, вы бы хотели там присутствовать, вдруг он тот, кто нам нужен. |
| I heard a noise, so I went out onto the landing, and there it was. | Но услышал шум и вышел на лестницу, и он был там. |
| Same way out as you came in. | Выход там же, где вход. |
| And when they're stamping them out, we can stand there laughing with a martini in our hand. | И когда они начнут его тушить, мы будем стоять там и смеяться с бутылкой мартини. |
| If it was my sister out there, I'd need to know. | Если бы там была моя сестра, мне бы нужно было знать. |
| For once it's not as grey as a banker's smile out there. | Кстати, там все не так уж плохо, как кажется. |
| If she's stuck out there with him it's more than that now. | Если она застрянет там с ним, то это нечто большее. |
| That used to be us out there running around. | Вот так и мы когда-то там бегали. |
| We'll drop out for however long it takes until she learns to control this. | Мы останемся там, пока она не научится контролировать себя. |
| That, and the fact that I have a partner out there who's on his own while I'm here stuck with you. | И еще там мой напарник, а я застрял здесь с тобой. |
| You know, we'll be camping' out there in dad's flats, if you change your mind. | Знаешь, мы могли бы разбить лагерь там, на папиных угодьях, если передумаешь. |