Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
There would be angry vampires out there frightened of the light I was directing on all our kind. Я знал, что там будет много разозлённых вампиров испуганные светом, который я направил на весь наш род.
I'm saying what works out there doesn't work in here. Я хочу сказать, что то, что нормально там, ненормально здесь.
So you want to run around out there with walkers on chains eating twigs? Значит, ты хочешь бродить там с ходячими на цепях и питаться хворостом?
All right, let's go to the tribal brain trust and see what's out there. Ладно, обратимся к гласу народа и послушаем, что там.
Do you need me to help out, maybe carry something? Может, помощь нужна? Там, принести что-нибудь...
What out there That I cannot supply? Что есть там, чего я не смогу тебе дать?
Whoever this guy is, he's out there somewhere, waiting, watching. Кто бы не был это парень, он где-то там, ожидает, наблюдает.
The fellows trying to get your goat out there this afternoon? Ребята пытались вывести тебя из равновесия там, на матче?
No, he's just been here helping me while you've been out chasing Paige Finney. Нет, он помогает мне, пока ты там изменяешь с Пейдж Финни.
You know what happened out there, don't you? Ты знаешь что там произошло, да?
And how many tens of thousands are out there right now? Сколько десятков тысяч людей там сейчас?
It says out there "We buy anything." У вас там написано "Покупаем всё, что угодно."
If we know he's out there, we can get him. Если мы знаем, что он там, мы можем взять его.
If Harold is still out there, I don't know how to find him. Если Гарольд все еще где-то там, я не знаю, как его найти.
And I thought you might want to be there in case it turns out to be our guy. И, думаю, вы бы хотели там присутствовать, вдруг он тот, кто нам нужен.
I heard a noise, so I went out onto the landing, and there it was. Но услышал шум и вышел на лестницу, и он был там.
Same way out as you came in. Выход там же, где вход.
And when they're stamping them out, we can stand there laughing with a martini in our hand. И когда они начнут его тушить, мы будем стоять там и смеяться с бутылкой мартини.
If it was my sister out there, I'd need to know. Если бы там была моя сестра, мне бы нужно было знать.
For once it's not as grey as a banker's smile out there. Кстати, там все не так уж плохо, как кажется.
If she's stuck out there with him it's more than that now. Если она застрянет там с ним, то это нечто большее.
That used to be us out there running around. Вот так и мы когда-то там бегали.
We'll drop out for however long it takes until she learns to control this. Мы останемся там, пока она не научится контролировать себя.
That, and the fact that I have a partner out there who's on his own while I'm here stuck with you. И еще там мой напарник, а я застрял здесь с тобой.
You know, we'll be camping' out there in dad's flats, if you change your mind. Знаешь, мы могли бы разбить лагерь там, на папиных угодьях, если передумаешь.