| I need a skilled set of hands with me out there. | Мне нужен квалифицированный набор рук со мной там. |
| You guys be safe out there, okay? | Вы, ребята, быть в безопасности там, ладно? |
| I figured we had a better chance out there. | Я полагал, что мы были лучше шанс там. |
| If anyone out there can hear this... | Если кто-то там может услышать это... |
| But Rodney might still be out there. | Но, Родни может все еще быть там. |
| Now, look, there's 17 wood boxes that need to be hauled out. | Слушайте, там 17 деревянных коробок, которые должны быть погружены. |
| I mean, Scylla's out there somewhere. | Я думаю, Сцилла где-то там. |
| Makes me want to jump in there with you and see who walks out. | Заставляет меня хотеть прыгай там, с вами. Смотрите, кто идет. |
| You see anything out there Kelton? | Ты там ничего не видишь, Келтон? |
| There's still somebody out there who wants to kill you. | Там все еще кто-то есть, кто хочет убить тебя. |
| Mum reckons she might be out there for weeks, working on this job. | Мама сказала, она проведет там несколько недель, работая. |
| She must hate it out there. | Должно быть, ей там очень не нравится. |
| We even traded a little paint out there today. | Мы даже немного поторговались краской там сегодня. |
| Well, a few words out there. | Ну, всего несколько слов там, в приемной. |
| I'll come out and assess her. | Я сейчас приеду, там посмотрим. |
| Only a thief can afford to live out there. | Только вор может позволить себе там жить. |
| Witch! We know you're out there. | Мы знаем, что ты там. |
| I should know - my own daughter's out there. | Я знаю, моя дочь там. |
| Besides, you really shouldn't snoop around out there. | К тому же, не стоит там рыскать. |
| I saw stuff out there, Theresa. | Я видел там этих тварей, Тереза. |
| He's still out there, Dirk. | Он всё ещё там, Дирк. |
| I tried to clear it out a few times before I finally just gave up. | Я несколько раз пыталась навести там порядок, но мне пришлось сдаться. |
| There's a garden out the back. | ! Да, там сзади был сад. |
| Despite what LaGuerta thinks, Estrada's still out there. | Что бы там не думала ЛаГуэрта, Эстрада пока на свободе. |
| I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside. | Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит. |