On the contrary, fighting has broken out again, which has created a massive displacement of populations and led to renewed violations of human rights. |
Наоборот, там вновь вспыхнули боевые действия, в результате чего многие жители стали перемещенными лицами и вновь были нарушены права человека. |
I'm killing myself out there trying to sell you, so when you say no to a brief like this... |
Я гублю себя там, стараясь продать тебя, так что, когда ты отказываешься от такого дела... |
Maggie and I are going to get some drinks and we'll meet you out there. |
Мы с Мэгги пойдём выпьем и встретим вас там. |
If HR's boss is still out there, I don't know who to trust. |
Если босс ЭйчАр все ещё там, тогда я не знаю, кому верить. |
Speaking of which, all your friends are just out there, enjoying Mr. Morgan's retirement party. |
Кстати говоря, все ваши друзья уже там, веселятся на вечеринке в честь проводов м-ра Моргана. |
No matter how this turns out it wasn't your fault. |
Как бы там ни было, вы тут ни при чем. |
But I figured when she saw Manny out there, playing with all those other kids, she'd thank me. |
Но я решил, что когда она увидит Мэнни там, играющим вместе с другими детьми, она поблагодарит меня. |
Similarly, trafficking in narcotic drugs tends to seek out lucrative markets in large cities, which increases the availability of drugs there. |
Аналогичным образом, лица, занимающиеся незаконным оборотом наркотических средств, как правило, стремятся найти привлекательные рынки в крупных городах, что делает там наркотики более доступными. |
Go there and wipe out the rest of these vermin. |
Идите туда и размажьте всех оставшихся там паразитов по стенке! |
Believe me, it's a whole lot more vicious out there than it is in here. |
Поверь мне, там все намного враждебнее, чем здесь. |
Every time I go out and have an awesome night and you're not there, that's another 100 points in my column. |
Каждый раз как я тусуюсь и провожу офигительный вечер, и тебя там нет, это еще 100 очков мне. |
Ever since carlton told me how full of fat And sugar and salt they were, I had to sneak out and get one. |
С тех пор, как Карлтон рассказал, какая она жирная, и что там полно соли и сахара, я просто обязана была попробовать. |
They went into the caves with Tomas and took his mask off to see if he'd come out. |
Дети спустились с Томасом в пещеру... И там сняли с него мешок, чтобы проверить осмелится ли он выйти. |
Uganda had been singled out as a result of the particular difficulties encountered in that country with respect to the exercise of human rights. |
Особое внимание было обращено на положение в Уганде из-за существования там особых трудностей в связи с осуществлением прав человека. |
As for domestic animals, those currently inside the Reserve could remain there, but once taken out, they could not be reintroduced. |
Что касается домашних животных, то те из них, которые в настоящее время находятся в заповеднике, могут оставаться там, однако после их переселения их возвращение в заповедник невозможно. |
After the siege was over, the Taliban retreated when the air support finally arrived, and there were two civilians still out there. |
После того, как осада закончилась, талибы отступили, когда в конце концов прибыла поддержка с воздуха, там все еще оставались двое гражданских. |
Deej, I was stranded out there. |
Дидж, я там конкретно застрял. |
Besides, I cannot shout out so end up selling two or three. |
Да я и там особо много продать не могу. |
I hang out where all the bad men go. |
Где плохие люди - там и я. |
Well, as I remember from high school English, that didn't work out too well for them. |
Ну, насколько я помню из уроков английского средней школы, не слишком-то хорошо там всё закончилось. |
Ben, what are you doing out there? |
Бен, что ты там делаешь? |
More importantly, those men out there - they don't believe you. |
Но главное, что те люди, вот там - тоже тебе не верят. |
Man, it's on fire out there, women from the BSA offices, honest. |
Приятель, там просто жара, женщины из контор БСА, честно. |
Couple guys out on the floor told me the temp was snoring back here. |
Мне там парни сказали, что здесь какой-то временный храпит. |
And I can see that you're in here, and they are out there. |
И я вижу, что ты здесь, а они -там. |